Deutsch |
Spanisch Übersetzung |
Wärmetauscher | intercambiador de calor |
Wärmetauscher | recuperador de calor |
Wärmetauscher | intercambiadores de calor |
Beispieltexte mit "Wärmetauscher" |
---|
Wärmetauscher (Dampferzeuger), besonders konstruiert oder hergerichtet für die Verwendung im Primärkühlmittel-Kreislauf eines ‚Kernreaktors‘; | Intercambiadores de calor (generadores de vapor) diseñados especialmente o preparados para su utilización en el circuito de refrigerante primario de un «reactor nuclear»; |
Reaktor mit integriertem Wärmetauscher | reactor con intercambiador integrado |
beim Nachladebetrieb läuft die Pumpe weiter, der Motorkugelhahn Y1 schaltet den Medienstrom auf Umgehung Puffer 2 und der Motorkugelhahn Y2 leitet das Glykolgemisch wieder direkt zum Wärmetauscher | en el modo operativo de recarga, la bomba continúa funcionando, el grifo esférico Y1 conecta el flujo del agua bypaseando el depósito 2 y el grifo esférico Y2 lo conduce directamente hasta el intercambiador de calor |
dies kann beispielsweise durch Isolierung oder einen Wärmetauscher erreicht werden | esto puede lograrse, por ejemplo, con aislamiento o un intercambiador de calor |
die Pumpen sind standardmäßig mit einem Wärmetauscher zur Öl-/Wasserkühlung ausgestattet | las bombas vienen equipadas de forma estándar con un intercambiador de calor para enfriamiento de aceite/agua |
Für Wasser-Wasser- oder Sole-Wasser-Wärmepumpen: Wasser- oder Sole-Nenndurchsatz, Wärmetauscher außen | Para bombas de calor agua-agua o salmuera-agua: Caudal de salmuera o de agua nominal, intercambiador de calor de exterior |
ist die Pumpe weiterhin mit einem Wärmetauscher zur Öl-/Wasserkühlung ausgestattet, muss der Motorschutzschalter ausgeschaltet werden und das Vorhandensein der Öl-/Luftkühlung deaktiviert werden | si la bomba está además provista de un intercambiador de calor para enfriamiento de aceite/agua, el interruptor de protección del motor deberá desconectarse y la presencia del enfriamiento de aceite por aire deberá desactivarse |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Luftwärmetauscher | intercambiador de calor de aire |
Plattenwärmetauscher | intercamb.calor de placas |
Rohrbündelwärmetauscher | recuperador de calor de tubos |
Wärmetauscherplatte | placa intercamb.calor |
Plattenwärmetauscher | intercambiador de calor de placas |
Wärmetauscher, hergestellt aus oder geschützt mit "UF6-resistenten Werkstoffen", | Intercambiadores de calor fabricados o protegidos con "materiales resistentes a la corrosión por UF6"; |
|
Übergangsverschraubung am Solarwärmetauscher vormontiert | acople roscado de paso en el intercambiador de calor solar premontado |
für die Wärmeumformung ist ein Plattenwärmetauscher in geschraubter Ausführung eingebaut | para la transferencia térmica se dispone de un intercambiador de calor a placas en ejecución atornillada |
Spiralwärmetauscher, besonders konstruiert zur Verflüssigung oder Unterkühlung von Erdgas. | intercambiadores de serpentina especialmente diseñados para la licuefacción o el subenfriamiento de gas natural. |
mit dieser Pumpe wird ständig 100 % Kühlwasser zwischen dem Wärmetauscher, der Heizung und der hydraulischen Weiche umgewälzt und auf die vorgegebene Soll Temperatur geregelt | con esta bomba, el agua de enfriamiento al 100% circula permanentemente a través del intercambiador de calor, del calentador y del separador hidráulico, hasta alcanzar la temperatura nominal especificada |
das einströmende kalte Glykolgemisch nimmt die Wärme vom Motor auf, strömt dann durch den Wärmetauscher, wird abgekühlt und wieder in den Pufferspeicher Nr. 1 zurückgeführt | el flujo entrante de agua glicolada fría absorbe el calor del motor, pasa a seguir por el intercambiador de calor donde se enfría y retorna al depósito intermedio núm. 1 |
die Anlage besteht aus 2 Pufferspeichern mit je 500 Litern Inhalt, einem gelöteten Plattenwärmetauscher mit 250 kW Kühlleistung, einer Umwälzpumpe, 2 Stück 3-Wege-Motorkugelhahnen, Ausdehnungsgefäß, Sicherheitsventil, Minimaldruckschalter, Strömungswächte | el equipo está compuesto de dos depósitos intermedios de 500 l de capacidad cada uno, un intercambiador de calor a placas soldado de 250 kW de capacidad frigorífica, una bomba de circulación, 2 unidades de grifos esféricos de 3 vías con motor, recipiente |