"Verbindungen" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Verbindungenuniones
Verbindungenconexiones

Beispieltexte mit "Verbindungen"

gelockerte Verbindungenuniones flojas
Hafen, multimodale VerbindungenPuerto, conexiones multimodales
VERBINDUNGEN MIT KETON- ODER CHINONFUNKTIONCOMPUESTOS CON FUNCIÓN CETONA O CON FUNCIÓN QUINONA
Verbindungen zwischen Bewertung und ÜberwachungRelación entre evaluación y supervisión
Verbindungen leicht auffindbar und zugänglich sind,las uniones son fáciles de encontrar y accesibles,
Verbindungen mit anderen Stickstofffunktionen (ohne Isocyanate)Compuestos con otras funciones nitrogenadas (excepto isocianatos)
Verbindungen mit Nitrilfunktion (ohne Acrylnitril und 1-Cyanoguanidin (Dicyandiamid))Compuestos con función nitrilo (excepto acrilonitrilo y 1-cianoguanidina [diciandiamida])
Verbindungen des Thoriums, des an U 235 abgereicherten Urans, auch untereinander gemischtCompuestos de uranio empobrecido en U 235 y compuestos de torio, incluso mezclados entre sí
Verbindungen der Seltenerdmetalle, des Yttriums oder des Scandiums oder Mischungen dieser MetalleCompuestos de metales de las tierras raras, de itrio o de escandio, o mezclas de estos metales
Emissionen flüchtiger organischer VerbindungenEmisión de compuestos orgánicos volátiles
Melamin und seine strukturverwandten VerbindungenMelamina y sus análogos estructurales
überprüfen Sie sämtliche Anschlüsse und Verbindungenverifique todas las conexiones y uniones
von nicht mehr als 20 GHT anderer organischer Verbindungenmínimo del 20 % de otros compuestos orgánicos
Organische Thioverbindungen und andere organisch-anorganische VerbindungenCompuestos orgánicos del azufre y otros compuestos orgánico-inorgánicos
Catecholaminhormone, deren Derivate und deren strukturverwandte VerbindungenHormonas de la catecolamina, sus derivados y análogos estructurales
Studien und Arbeiten; Modernisierung einschließlich grenzüberschreitende und multimodale VerbindungenEstudios y obras; acondicionamiento, incluidas las conexiones transfronterizas y multimodales
lose Verbindungen wieder befestigenajuste de nuevo las conexiones que estén sueltas
Unverarbeitete fluorierte Verbindungen wie folgt:Compuestos fluorados no tratados, según se indica:
Funktionsgruppe: Verbindungen von Spurenelementen.Grupo funcional: compuestos de oligoelementos
alle notwendigen Schläuche und Verbindungen inkludierttodas las mangueras y uniones necesarias están incluidas
undichte Schläuche, Rohre und Verbindungen auswechselncambiar las mangueras, los tubos y las uniones no estancos
lose Verbindungen und angeschmorte Kabel sofort erneuernreparar inmediatamente las uniones flojas y los cables fundidos superficialmente
organisch-anorganische Verbindungen (ohne organische Thioverbindungen)Compuestos organo-inorgánicos (excepto tiocompuestos orgánicos)

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Schraubverbindungenconexiones roscadas
Schraubverbindungenuniones roscadas
Fügeverbindungenuniones ensambladas
Netzwerkverbindungenconexiones de red
Kugeldrehverbindungenunión giratoria sobre bolas
hochlegierte Stähle/Nickelverbindungenaceros altamente aleados/compuestos de níquel
Schraub- oder Flanschverbindungenuniones atornilladas o con bridas
Entriegelung von Steckverbindungendesbloqueo de uniones enchufables
Verschrauben von Steckverbindungenatornillado de uniones enchufables
Bedienelemente und Steckverbindungenelementos de mando y conectores
Entfernen von Befestigungsverbindungenretirar los elementos de sujeción
Schlauchverbindungen zum Magnetpartikelfängerconexiones de mangueras al colector magnético de partículas
Verbindungen, die einen nicht kondensierten Furanring (auch hydriert) in der Struktur enthaltenCompuestos cuya estructura contenga uno o más ciclos furano (incluso hidrogenado), sin condensar
Verbindungen, die ein Phenothiazinringsystem (auch hydriert) enthalten, nicht weiter kondensiertCompuestos cuya estructura contiene un anillo de ciclos fenotiazina (incluso hidrogenado), sin otras condensaciones
Verbindungen, die einen nicht kondensierten Pyrazolring (auch hydriert) in der Struktur enthaltenCompuestos cuya estructura contenga uno o más ciclos pirazol (incluso hidrogenados), sin condensar
Verbindungen, die einen nicht kondensierten Pyridinring (auch hydriert) in der Struktur enthaltenCompuestos cuya estructura contenga uno o más ciclos piridina (incluso hidrogenados), sin condensar
Verbindungen, die einen nicht kondensierten Thiazolring (auch hydriert) in der Struktur enthaltenCompuestos cuya estructura contenga uno o más ciclos tiazol (incluso hidrogenado), sin condensar
Verbindungen, die einen nicht kondensierten Imidazolring (auch hydriert) in der Struktur enthaltenCompuestos cuya estructura contenga uno o más ciclos imidazol (incluso hidrogenados), sin condensar
Verbindungen mit Carbonsäureimidfunktion (einschließlich Saccharin und seine Salze) oder Verbindungen mit IminfunktionCompuestos con función carboxiimida, incluida la sacarina y sus sales, o con función imina
Acrolein, Glucose und Ammonium-VerbindungenCompuestos de acroleína, de glucosa y de amonio
Gesamtlänge der neuen EisenbahnverbindungenLongitud total de las nueva líneas ferroviarias
Sechswertiges Chrom und Chrom(VI)-VerbindungenCromo hexavalente y compuestos de cromo hexavalente
Herstellung von Düngemitteln und StickstoffverbindungenFabricación de fertilizantes y compuestos nitrogenados
Überprüfen Sie die Dichtigkeit der Schlauchverbindungencompruebe la estanqueidad de las conexiones de las mangueras
Einrichtung zur automatischen Wiederherstellung von Netzverbindungendispositivo automático para el restablecimiento del servicio
eine Dichtheitsüberprüfung der Rohrleitungs- und Schlauchverbindungenla comprobación de la estanqueidad de las uniones de las tuberías y de las mangueras
Carbonylverbindungen (g/100 ml): 15-25Compuestos de carbonilo (en g/100 ml): 15-25
ANSI (Schraub- oder Flanschverbindungen)ANSI (uniones atornilladas o con bridas)
Klemmenverbindungen im Steuerschrank überprüfenverifique los bornes de conexión en el armario de distribución
Schraubverbindungen auf festen Sitz kontrollierenControlar que las conexiones roscadas estén firmemente asentadas
Kontrolle der Schlauchverbindungen auf Dichtigkeitcontrol de estanqueidad de las conexiones de mangueras
Sind alle Schraubenverbindungen entsprechend angezogen?¿están adecuadamente apretadas todas las conexiones roscadas?
Antioxidative Referenzverbindungen: Phenolische DiterpeneComponentes antioxidantes de referencia: diterpenos fenólicos