"Trieb" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Triebimpulso
Triebrenuevo

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Akkubetriebfuncionamiento con batería
Antriebsadressedirección del actuador
Antriebselementeelementos motrices
Antriebskettenräderbarbotines
Antriebskraftfuerza motriz
Triebnadeln (Stahl)agujas (acero)
Triebwerkskinematik (Feder-Nockentriebwerk)cinemática de la unidad propulsora (mecanismo resorte-leva)
außer Betriebfuera de servicio
im Handbetrieben operación manual
automatischer Betriebservicio automático
Betriebsart Handbetriebfuncionamiento manual
großdimensionierter Keilriemenantriebaccionamiento mediante correas trapezoidales grandes
Betrieb starteninicie la operación
Antrieb ausschaltendesactivar accionamiento
Antrieb Paternosteraccionamiento de noria
Antrieb Rückführbandaccionamiento de la cinta de retorno
Antriebsschlupfregelung (ASR)control de tracción (CTS)
Triebwerks- und Hydraulikölaceite de la unidad propulsora y aceite hidráulico
Triebfahrzeug ohne Führerraumvehículo motor sin cabina de conducción
Antrieb / Abtriebaccionamiento / toma de fuerza
Elektro- und Druckluftantriebaccionamiento eléctrico y con aire comprimido
Automatikbetrieb / Tippbetrieboperación automática / operación paso a paso
Fehlbedienung im Automatikbetriebmanejo equivocado en operación automática
Freigabebedingungen im Handbetriebcondiciones para habilitar la operación manual
Betrieb / Bedienungemanejo y funcionamiento
alle 1000 Betriebsstundencada 1.000 horas de funcionamiento
Außerbetriebnahme / Entsorgungpuesta fuera de servicio / eliminación de residuos
Antriebstechnik - LineartechnikTecnología de accionamiento - Técnica lineal
Betriebsbremse Sicherheitskategorie 3freno operativo, categoría de seguridad 3
Triebwerke, konstruiert oder geändert für "Flugkörper".Motores diseñados o modificados para uso en "misiles".
Triebwerke und besonders konstruierte Bestandteile hierfür;d. Motores aeronáuticos de propulsión y componentes diseñados especialmente para ellos;
Triebwagen und Schienenbusse, ausgenommen solche der Position 8604Automotores para vías férreas y tranvías autopropulsados (excepto los de la partida 8604)
Triebachsen mit Differential und nicht angetriebene Achsen; Teile davonEjes con diferencial, ejes portadores y sus partes
Triebwagen und Schienenbusse ohne Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere BahndienstfahrzeugeVagones y furgones de ferrocarriles o tranvías autopropulsados, excepto vehículos de mantenimiento o servicios
Triebachsen mit Differential, auch mit anderen Kraftübertragungsvorrichtungen versehen, und nicht angetriebene AchsenEjes con diferencial, incluso provistos con otros órganos de transmisión, y ejes portadores
Triebachsen mit Differential, auch mit anderen Kraftübertragungsvorrichtungen versehen, und nicht angetriebene Achsen; Teile davonEjes con diferencial, incluso provistos con otros órganos de transmisión, y ejes portadores; sus partes
Display im Modus Betriebdisplay en modo operación
Magazin für langen Betriebdepósito para funcionamiento largo
Werte für ölgekühlten Betriebvalores para el uso con refrigeración por aceite
Extrem schnell durch Exzenterantriebmuy rápido mediante accionamiento excéntrico
manueller oder softwaregesteuerter Betrieboperación manual o controlada por software
Leuchtstofflampe für starterlosen Betrieblámpara fluorescente sin cebador
kombinierter Zahnrad- und Haftreibungsantriebtransmisión combinada por cremallera y adherencia
Antriebsleistung 100 % EDpotencia motriz 100 % ED
Betriebsmittel der Schutzklasse Imaterial de clase I
Antriebs-, Umlenkrollen und Bandagenpoleas de accionamiento o de inversión y cintas de enlace
Anschluss für unteres Winkelgetriebeconexión para el engranaje angula
Normaler Betriebstemperaturbereich (K): …Rango de temperaturas normales de funcionamiento (K): …
Antriebsfreigabe bei Datentransfer abschaltenapagar desbloqueo de actuador durante la transferencia de datos
Abschleppvorschriften beim automatischen Getriebenormas para el remolque con cambio automático