"Sicherungsring" auf Spanisch


Deutsch
Spanisch
Sicherungsringanillo de seguridad
Sicherungsringcirclip
Sicherungsringanillo de retención

Beispieltexte mit "Sicherungsring"

Sicherungsring der Kolbenstange wieder nach unten schiebenempuje el anillo de seguridad de la varilla del émbolo nuevamente hacia abajo
Sicherungsring festziehen, evtl. Dosiereinheit austauschenapretar el anillo de retención, eventualmente cambiar la unidad de dosificación
Sicherungsring der Dosiereinheit von Hand vollständig abschrauben und Dosiereinheit abnehmendesatornillar completamente el anillo de retención de forma manual, y retirar la unidad de dosificación
dann den Sicherungsring von Hand festschraubentras ello, apriete manualmente el anillo de seguridad con firmeza
Schieben Sie den Sicherungsring in seinen Schlitzinserte el anillo de seguridad en su ranura
Der Universalzylinder ist mit einem stabilen Sicherungsring ausgestattet.El cilindro universal está equipado con un resistente anillo de seguridad.
neue Dosiereinheit in den Ventilblock schrauben und den Sicherungsring von Hand festziehenatornillar una nueva unidad de dosificación en el bloque de la válvula y apretar el anillo de retención de forma manual
durch die leichte Bauweise und den Sicherungsring speziell für die Montage auf dem Dach geeignetespecialmente apropiado para el montaje sobre el techo gracias a su liviana construcción y al anillo de seguridad
schieben Sie den Abstreifkonus mit neuer Dichtung aufwärts in den Konushalter, bis der Schlitz für den Sicherungsring frei zugänglich istdesplace hacia arriba el cono de extracción con la junta nueva en el soporte de cono, hasta que la ranura para el anillo de seguridad quede accesible

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Präzisions-Sicherungsringzangenalicates de anillo de seguridad de precisión
Zangen für Sicherungsringealicates para anillos de seguridad
Gabelkopf mit Stift und SicherungsringenCabeza de horquilla con pasador y anillos de seguridad
die Sicherungsringe stehen auf den Dornen gestautlos circlips están abarrotados en los mandriles
Federringe und -scheiben und andere SicherungsringeElementos de sujeción sin roscar, de hierro o acero n.c.o.p.
zur Herstellung von Außen-Ringnuten für Sicherungsringepara la fabricación de ranuras anulares exteriores para anillos de seguridad
am Ende der Schiene hängen die Sicherungsringe mit Öffnung nach untendel extremo del raíl cuelgan los circlips con la apertura hacia abajo
Federringe, -scheiben und andere Sicherungsringe und -scheiben aus Eisen oder StahlArandelas de muelle y las demás de seguridad, de hierro o acero
Andere Unterlegscheiben aus Eisen oder Stahl (ohne Federringe, -scheiben und andere Sicherungsringe und -scheiben)Arandelas de hierro o acero (excepto las de muelle y las demás de seguridad)