"Mangel" auf Spanisch


Deutsch
Spanisch
Mangelescasez
Mangelcarestía
Mangeldefecto
Mangelerror
Mangelpenuria

Beispieltexte mit "Mangel"

Mangel an Arbeitskräftenescasez de mano de obra
Die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 war ein geeignetes Mittel, diesen Mangel zu beheben.El Reglamento (CE) no 717/2007 había de ser un medio apropiado para corregir esta situación.
Wird ein Mangel an Aufmerksamkeit festgestellt, sind geeignete Gegenmaßnahmen zu treffen.Si se descubre que hay pérdida de atención, se adoptarán las medidas correctoras adecuadas.
In einem solchen Fall darf der Mangel während eines Zeitraums von bis zu drei Jahren fortbestehen.En ese caso, podrá mantenerse la deficiencia durante un período no superior a tres años.
Die Mängelbeseitigungsmaßnahmen gelten für alle Fahrzeuge, die denselben Mangel aufweisen könnten.Las medidas correctoras se aplicarán a todos los vehículos con probabilidades de presentar el mismo defecto.
Der Mangel an Arbeitskräften ist weiterhin ein Problem, das jedoch durch die stärkere Zuwanderung gemildert wird.Las carencias de mano de obra siguen siendo un problema, mitigado, eso sí, por una inmigración en aumento.
Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, ist der Besteller nach seiner Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mangelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt.Si existiera un defecto en la mercancía comprada, para su restitución el cliente puede elegir entre la reparación del defecto o el suministro de una mercancía nueva, libre de defectos.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Energiemangeldéficit de energía
Leistungsmangeldéficit de potencia
mangelhaftdeficiente
mangelhaftes Produktproducto defectuoso
Mangelhaftes Schleifergebnisresultado insatisfactorio del pulido
Aufgegeben wegen Wassermangel.Abandonado por falta de agua.
bei mangelhaftem Schleifergebniscuando el resultado del pulido es insatisfactorio
interne Spannungsversorgung mangelhaftalimentación interna de tensión defectuosa
Mangelnde Bereitschaft zur MitarbeitFalta de cooperación
Mangelhafte Probenbefüllung wird ausgeschlossene llenado defectuoso de muestras defectuoso está excluido
Mangelnder Zugang zu Rohstoffen und vertikale IntegrationFalta de acceso a las materias primas e integración vertical
Mangelhaftes Kontrollsystem für die Beihilfefähigkeit der BegünstigtenSistema de control defectuoso en materia de admisibilidad de beneficiarios
Mangelhafte Überwachung von Maschinenteilen, die einem Verschleiß unterliegensupervisión deficiente de las piezas de la máquina sometidas a desgaste
Mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit und Zugrundelegung der verfügbaren InformationenFalta de cooperación y uso de los datos disponibles
Mangels Bereitschaft der Parteien zur Mitarbeit wurden keine Kontrollbesuche durchgeführt.Debido a la falta de cooperación de las partes, no se han realizado visitas de verificación.
ein Füllstandssensor in der Trommel signalisiert Teilemangelun sensor de nivel de llenado en el tambor señaliza la falta de piezas
Gefahren bei mangelhafter Absicherungpeligros por falta de protección
es kann sonst Schmiermangel auftretende lo contrario la lubricación podría ser insuficiente
Beschädigung der Pumpe durch mangelnde Wartungdanno alla pompa per manutenzione inadeguata
Beschädigte Maschinenteile / Mangelhafte Wartungpiezas de la máquina dañadas / Mantenimiento deficiente
bei mangelhaftem Schleifergebnis/bei Beschädigungcuando el resultado del pulido es insatisfactorio/en caso de ocurrir daños
Zwangsgelder bei mangelnder Bereitschaft zur ZusammenarbeitMultas coercitivas por falta de cooperación
Steuerung durch mangelnde Erdung oder Wackelkontakt gestörttierra deficiente o contacto flojo perturba el control