"MAC" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

MACCAM

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Schnittmacherwinkelescuadra biselada ajustable
Uhrmacherlupenlupas de relojería
Klebrigmacheragente de pagajosidad
Verträglichkeitsmachercompatibilizador
Weichmacherplastificante
Machine-to-Machine (M2M)Machine-to-Machine (M2M)
spannungslos machencorte el suministro de corriente
Uhrmacherlupe Kunststoffassunglupa de relojería con montura de plástico
Verstellbarer Schnittmacherwinkelescuadra biselada ajustable desplazable
machen Sie mit!¡participe!
Machbarkeitsstudie und Berichtestudio e informe de viabilidad
die Cast Machinemáquina moldeadora
Was wird gemacht?¿qué se hará?
einen Speicherauszug machenvaciar
Geruchs- und Geschmacksstoffeolores y sabores
Kühlwasserkreislauf drucklos machenanular la presión en el circuito de agua de enfriamiento
machen Sie sich ausreichend vertraut mitfamiliarícese con
Machaya, Jason (alias Jaison) Max KokeraiMachaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai
Machbarkeitsstudie für die Bergbauentscheidunginforme de un estudio de viabilidad disponible para tomar la decisión sobre la explotación
machen Sie sich mit dem gegenwärtigen Arbeitsort vertrautfamiliarícese con el lugar de trabajo actual
macht die Behörde in vollem Umfang von ihren Befugnissen Gebrauch undhará pleno uso de las competencias de que dispone; y
machen Sie vor Arbeiten am Kühlsystem den Kühlwasserkreislauf drucklosanule la presión del circuito de agua de enfriamiento antes de trabajar en el sistema de refrigeración
Macau beantragte am 5. Mai 2004 eine Übertragung zwischen Kontingentsjahren.El 5 de mayo de 2004, Macao presentó una solicitud de transferencias entre años contingentarios.
Bananen, vorläufig haltbar gemachtPlátanos conservados provisionalmente
Hornträger Addax nasomaculatus (I)Antílopes, duiqueros, gacelas, cabras, ovejas, etc.
Zufahrt für Rettungsdienst freimachenDespejar el camino de acceso del servicio de socorro
Den Regelungsrahmen zwecktauglich machenEstablecer el marco reglamentario adecuado para lograr el objetivo
Die Geschmackseindrücke sind ausgewogen.Los sabores son equilibrados.
In Wettbewerbsbekanntmachungen aufzuführende AngabenInformación que debe figurar en los anuncios de concursos de proyectos
nicht eingetragenes Gemeinschaftsgeschmacksmuster (CDU)Diseño internacional registrado (ICD)