"Hindernisse" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch

Hindernisseobstáculos

Beispieltexte mit "Hindernisse"

Hindernisse innerhalb von 900 m beiderseits der Strecke müssen berücksichtigt werden.Deben considerarse los obstáculos dentro del margen de 900 m a cada lado de la ruta.
Hindernisse können unberücksichtigt bleiben, wenn sie außerhalb folgender Entfernung liegen:Los obstáculos pueden no tenerse en cuenta si están situados más allá de:
physische Hindernisse wie Zäune oder Barrieren;obstáculos físicos, como vallas o cercados,
alle Hindernisse in der Anflugbahn zu überfliegen undfranquear todos los obstáculos en la trayectoria de aproximación, y
Es müssen nur die in CAT.POL.H.110 festgelegten Hindernisse berücksichtigt werden.Deberá tenerse en cuenta cualquier obstáculo según lo especificado en CAT.POL.H.110.
Mit dem Abbau dieser Hindernisse stellt die Empfehlung insbesondere auf Folgendes ab:Mediante la reducción de tales obstáculos, la Recomendación pretende, en particular:
die rechtlichen und sonstigen Hindernisse für den Ausbau der Kraft-Wärme-Kopplung zu reduzieren.reducir los obstáculos reglamentarios y no reglamentarios al incremento de la cogeneración.
Beginn und Ende derartiger Hindernisse werden wir in wichtigen Fällen dem Besteller baldmöglichst mitteilenen casos importantes se le comunicará al cliente lo antes posible el comienzo y el final de dichos impedimentos
Da jedoch einheitliche Höchstsätze gelten, werden bei großen Vorhaben die regionalen Hindernisse in der Regel überkompensiert.Sin embargo, como establecen un único límite máximo, normalmente son excesivos cuando se trata de grandes proyectos.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Logistikprobleme,obstáculos que limitan o impiden las ventas a través de un sitio web debido a problemas de logística,
Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Probleme mit Zahlvorgängen,obstáculos que limitan o impiden las ventas a través de un sitio web debido a problemas de pagos,
Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Probleme mit Bezug zum Rechtsrahmen,obstáculos que limitan o impiden las ventas a través de un sitio web debido a problemas relativos al marco jurídico,
Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: Probleme mit Bezug zu IKT-Sicherheit oder Datenschutz,obstáculos que limitan o impiden las ventas a través de un sitio web debido a problemas de seguridad de las TIC o protección de datos,
Hindernisse, die den Web-Verkauf einschränken oder verhindern: zu hohe Einführungskosten im Vergleich zu dem Nutzen.obstáculos que limitan o impiden las ventas a través de un sitio web debido a unos costes demasiado elevados para introducir ese tipo de ventas comparados con los beneficios.
beweglichen Geräten und Hindernissenaparatos y obstáculos móviles
Tiere, Personen, Hindernisse, Gegenstände auf der Fahrbahn;presencia de animales, personas, obstáculos o escombros en la carretera;
auf dem Rollfeld zwischen Luftfahrzeugen und Hindernissen unden el área de maniobras, entre aeronaves y obstáculos, y
das Radar eine Kursführung zur Vermeidung von Hindernissen ermöglicht undel radar proporciona guiado para garantizar el margen de franqueamiento de obstáculos,
erhöhen Sie die Arbeitssicherheit durch die Kennzeichnung von Hindernissen und Gefahrenstellenaumente la seguridad laboral mediante la señalización de obstáculos y lugares peligrosos
Kollisionen von Zügen einschließlich Kollisionen mit Hindernissen innerhalb des Lichtraumprofils;colisiones de trenes, incluidas colisiones con obstáculos dentro del gálibo de libre paso,
Vermeidung von Zusammenstößen zwischen Luftfahrzeugen auf dem Rollfeld und dortigen Hindernissen;prevenir colisiones entre aeronaves en el área de maniobras y entre estas y los obstáculos que haya en dicha área;