"Funktionsfähigkeit" auf Spanisch


Funktionsfähigkeitfuncionalidad
Funktionsfähigkeitfiabilidad
Funktionsfähigkeitcapacidad de funcionamiento


Beispieltexte mit "Funktionsfähigkeit"

Funktionsfähigkeit eines Relaisfiabilidad de un relé
Sicherheitsausrüstung auf Funktionsfähigkeit überprüfenVerificar el correcto funcionamiento del equipamiento de seguridad
Kontrolle auf Funktionsfähigkeit aller Einrichtungen und Systeme des Luftfahrzeugs,una comprobación del correcto funcionamiento de todos los sistemas y equipos de la aeronave;
Seit Mitte 2007 ist die Funktionsfähigkeit des Marktes für Großkundenkredite erheblich beeinträchtigt.Desde mediados de 2007, el funcionamiento de los mercados de crédito interbancario se ha visto gravemente perturbado.
Technische Übersetzungen für höchste Qualitätsansprüche

Bevor der Motor angelassen werden kann, muss die normale Funktionsfähigkeit der Lenkanlage wiederhergestellt werden.Antes de poder poner en marcha el motor, la dirección deberá volver a funcionar normalmente.
Um die Funktionsfähigkeit folgender Sicherheitsbauteile zu gewährleisten, sind diese jährlich auf ihre Funktion zu überprüfen.Para garantizar la capacidad de funcionamiento de las siguientes piezas vinculadas a la seguridad, su funcionamiento deberá comprobarse anualmente.
mindestens einmal pro Schicht die Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfencomprobar, al menos una vez por turno, si la máquina presenta daños detectables exteriormente y si están operativas las instalaciones de seguridad
Gewährleistung der vollen Funktionsfähigkeit sowie Effizienz und Transparenz des öffentlichen Auftragswesens und Annahme der erforderlichen Durchführungsbestimmungen.Garantizar un régimen de contratación pública eficaz y transparente plenamente operativo y adoptar los reglamentos de aplicación necesarios.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

um die Funktionsfähigkeit der Scharnierplattenbänder, die in Industriebacköfen eingesetzt werden, zu gewährleisten, sollten folgende Punkte beachtet werdenpara garantizar la capacidad funcional de las cintas transportadoras de placas articuladas utilizadas en hornos industriales de cocción, deben observarse los puntos siguientes
Unterbrechungen der Funktionsfähigkeit der Register und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft müssen auf ein Minimum beschränkt werden.Asimismo, deberán limitar en lo posible las interrupciones del funcionamiento de los registros y del DITC.