"Frankreich" auf Spanisch


Deutsch
Spanisch
FrankreichFrancia

Beispieltexte mit "Frankreich"

Frankreich nahm am 18. Januar 2011 zum Eröffnungsbeschluss Stellung.Francia presentó sus observaciones sobre la Decisión de incoación el 18 de enero de 2011.
Frankreich testet die Kommunikation zwischen dem C.SIS und dem Konverter.Francia someterá a ensayo la comunicación entre el C.SIS y el convertidor.
Frankreich stellt erforderlichenfalls Daten für Testzwecke zur Verfügung.Francia dará acceso a datos a efectos de ensayo, si fuera necesario.
Frankreich hat neue Beweise für weitere unverzichtbare Anwendungen vorlegt.Francia ha presentado nuevas pruebas que demuestran la necesidad de otros usos fundamentales.
Frankreich nahm am 4. April 2011 zu den Stellungnahmen der Beteiligten Stellung.Francia comunicó sus comentarios sobre dichas observaciones el 4 de abril de 2011.
Frankreich legte am 14. Dezember 2011 einen Änderungsentwurf zu seiner Erstanmeldung vor.Francia presentó un proyecto de modificación de su notificación inicial el 14 de diciembre de 2011.
Frankreich trifft die erforderlichen Maßnahmen für die Durchführung dieses Aktionsplans."Francia tomará todas las medidas necesarias para poner en práctica este plan de acción.».
Zusätzliche Fangtage für FrankreichDías de pesca adicionales para Francia
Finanzierung der öffentlichen Gesundheitseinrichtungen in FrankreichFinanciación de los centros públicos de salud en Francia
PCI Gastransport in Gegenflussrichtung zwischen der Schweiz und FrankreichPIC de interconexión de flujo de sentido inverso entre Suiza y Francia
Frankreich.Esta actividad comprende, asimismo, la sociedad francesa de crédito hipotecario DMA.
Frankreich.Las entidades locales son, pues, las principales responsables del mantenimiento y el desarrollo de las infraestructuras en Francia.
Ausgestellt in Frankreich bis zum 31.12.1954Expedido en Francia hasta el 31.12.1954
Dexia S.A., Etablissement Stable Frankreich BelgienDexia SA, establecimiento permanente Francia Bélgica
Diese Formel sollte somit in Frankreich zugelassen werden.Por consiguiente, esta fórmula debe autorizarse en Francia.
die Frankreich zugunsten der Pferderennveranstalter durchzuführen plantque Francia tiene previsto ejecutar a favor de las sociedades de carreras
Frankreich und der Kommission.Este plan de acción será objeto de un diálogo entre Francia y la Comisión.
Frankreich werden staatliche Rundfunkanstalten in der Regel über Gebühren finanziert.La tasa constituye la financiación pública ordinaria de las cadenas públicas francesas.
Frankreich und LuxemburgDesarrollo de las interconexiones entre los Países Bajos, Bélgica, Francia y Luxemburgo:

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Centre (Frankreich)región del Centro (Francia)
Regionen Frankreichsregiones de Francia
Frankreich schließt das C.SIS gemeinsam mit der Kommission über den Konverter an das zentrale SIS II an.Francia, junto con la Comisión, conectarán el C.SIS a través del convertidor al SIS II Central.
Frankreich hat die vom Antragsteller vorgelegten zusätzlichen Daten bewertet und einen Zusatzbericht erstellt.Francia evaluó los nuevos datos presentados por el solicitante y preparó un informe suplementario.
Frankreich und die Niederlande konnten innerhalb der vorgegebenen Frist von sechs Monaten eine Einigung erzielen.Francia y los Países Bajos han alcanzado un acuerdo en el plazo de seis meses.
Frankreich unterrichtet die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten unverzüglich über derartige Genehmigungen.Francia notificará inmediatamente a la Comisión y a los demás Estados miembros dichas autorizaciones.
Frankreich stellt gemäß dem Schengener Durchführungsübereinkommen das C.SIS zur Verfügung und betreibt das C.SIS.Francia se ocupará de que el C.SIS esté disponible y de hacerlo funcionar con arreglo a lo dispuesto en el Convenio de Schengen.
Frankreich hat sich für eine duale Finanzierung entschieden, bestehend aus öffentlichen Mitteln und Mitteln aus kommerzieller Tätigkeit.Las autoridades francesas optaron por una financiación mixta, que utiliza recursos tanto públicos como comerciales.
Frankreich erfüllt alle Verpflichtungen aus Anhang III des vorliegenden Beschlusses in vollem Umfang und innerhalb der vorgegebenen Fristen.Francia cumplirá todos los compromisos establecidos en el anexo II de la presente Decisión, en su totalidad y en los plazos fijados.
FrankreichFlujos bidireccionales entre Italia, Suiza, Alemania y Bélgica/Francia:
auf Antrag Frankreichs und des Vereinigten Königreichs,Vistas las solicitudes presentadas por Francia y el Reino Unido,
Rechtsache C-482/99, Frankreich/Kommission, Slg. 2002, I-4397.Asunto C-482/99, Francia/Comisión, Rec. 2002, p. I-4397.
Küstengewässer frankreichs und der überseeischen departementsAguas costeras de francia y de los departamentos de ultramar
Frankreich, Österreich, Italien, Rumänien und in der Tschechischen Republik;Austria, Francia, Italia, la República Checa y Rumanía;
Frankreich wird folgender Teil betreffend Grönland eingefügt:después de la parte relativa a Francia, se añade la parte siguiente relativa a Groenlandia:
Frankreichs (inclKorsika)países de la unión europea, incluyendo la francia continental (córcega inclusive)
Frankreich, Polen, Portugal und das Vereinigte Königreich.Excepto Alemania, España, Francia, Polonia, Portugal y el Reino Unido.