"Fügen" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Fügenensamblaje
Fügenunión

Beispieltexte mit "Fügen"

Fügen von Hallsensorhalter in den Bolzenunión del soporte del sensor de reverberación a los pernos
Fügen Sie bitte den Umstrukturierungsplan bei.Adjúntese el plan de reestructuración.
Flansch in Gehäuse fügenunir la brida a la carcasa
Hallsensorhalter in Bolzen fügenuna el soporte del sensor de reverberación a los pernos
Bitte fügen Sie die entsprechenden Unterlagen bei.Facilítense copias de los documentos pertinentes
Wenn ja, fügen Sie bitte Kopien der einschlägigen Texte bei.En caso afirmativo, adjúntese copia de los textos pertinentes
Wenn ja, fügen Sie bitte eine Kopie der einschlägigen Entscheidung bei.En caso afirmativo, adjúntese copia de la decisión
das NC-Fügesystem ist zum Fügen von Werkstücken konzipiert und konstruiertel módulo de unión NC está pensado y construido para unir piezas
Die Mitgliedstaaten fügen auch Fingerabdrücke in interoperablen Formaten hinzu.Los Estados miembros también incluirán impresiones dactilares en modelos interoperables.
Der bzw. die Antragsteller fügen den zusammengefassten Unterlagen Folgendes bei:El notificador incluirá en el expediente resumido:
das Anstiegsfenster kann zur Überwachung eines Kraftanstiegs beim Fügen benutzt werdenla ventana de incremento puede usarse para monitorear un incremento de fuerza durante la unión

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

einfügencomponer
Fügenadelaguja de unión
Fügenhubcarrera de unión
hinzufügenagregar
einfügeninsertar
Menü Einfügenmenú Insertar
Produkt hinzufügenagregar producto
Neue Adresse hinzufügenañadir nueva dirección
Neuen Benutzer hinzufügenañadir nuevo usuario
zur Bestellliste hinzufügenañadir a la lista de pedido
Einfügen von Warnhinweiseninserción de notas de advertencia
Begriffe zu WL hinzufügenAgregar palabras a WL
Verschlussschraube/n in den Gewindeanschluss A einfügenInsertar tornillo/s de cierre en la conexión roscada A
es besteht die Möglichkeit einem Alarm/ einer Meldung einen Kommentar hinzuzufügenexiste la posibilidad de agregar un comentario a una alarma / un aviso
Übertragung von Daten und Grafiken in andere Windowsanwendungen durch Kopieren und Einfügentransferencia de datos y gráficos a otras aplicaciones windows mediante la función copiar y pegar
beseitigen Sie eine Störung nur dann, wenn Sie auch über die angegebene Qualifikation verfügensolucione averías únicamente si dispone de la cualificación necesaria
Wellenablage über die freigelegte Bohrung legen und die Unterlegscheibe und die Schraube einfügencolocar el accesorio para guardar el eje sobre el agujero expuesto e insertar la arandela y el tornillo
seine speziellen Software-Filter erlauben auch den Einsatz in Behältern, die von oben befüllt werden, oder über ein Rührwerk verfügensus especiales filtros de software permiten también su uso en recipientes que se llenan desde arriba o bien por medio de un agitador
Dem Antrag sind beizufügen:Deberá adjuntarse a la solicitud:
Jedem Fahrzeug sind beizufügen:Cada vehículo irá acompañado de:
Bitte Kopien der Berichte beifügen.Adjúntese copia de los informes
Dem Antrag ist Folgendes beizufügen:Irá acompañado de:
Bei Bedarf weitere Zeilen hinzufügen.Añada más líneas en caso necesario.
Alle Vertreter verfügen über Stimmrecht.Todos los representantes tendrán derecho a voto.
Anträgen auf Fluggenehmigung sind beizufügen:Toda solicitud de autorización de vuelo deberá incluir: