"Dämpfung" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Dämpfungamortiguamiento
Dämpfungatenuación
Dämpfungamortiguación

Beispieltexte mit "Dämpfung"

viskose Dämpfungamortiguamiento viscoso
relative Dämpfungatenuación relativa
kritische Dämpfungamortiguamiento crítico
beidseitige Dämpfungamortiguación en ambos extremos
Dämpfung durch Winkelversatzpérdida por desalineamiento angular
Dämpfung durch radialen Versatzpérdida por separación lateral
Dämpfung der Puffer- und Kupplungskräfteel amortiguamiento de las fuerzas de los topes y del enganche
Dämpfung durch Abstand der Faserstirnflächenpérdida por gap
bei 0 ist die Dämpfung deaktiviertcon 0 la amortiguación está desactivada
mit einstellbarer Dämpfung erhältlichdisponible con amortiguación ajustable
durch die Dämpfung wird das Mess-Signal geglättetmediante la amortiguación, la señal de medición se achata
Desweiteren bewirkt die eingebaute mechanische Dämpfung eine enorme Geräuschminderungademás, la amortiguación mecánica incorporada permite una enorme reducción de ruidos

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Dämpfungsgliedatenuador
Dämpfungsgummigoma de amortiguación
Dämpfungsverstärkungrefuerzo de la amortiguación
Schalldämpfungamortiguamiento acústico
Ausbreitungsdämpfungsmaßpérdidas relativas al espacio libre
dämpfungsbegrenzter Betriebfuncionamiento limitado por atenuación
Dämpfungseinstellung (optional)ajuste de amortiguación (opcional)
relative Sendebezugsdämpfungequivalente relativo de emisión
geometrische Ausbreitungsdämpfungatenuación geométrica
ausgezeichnete Schwingungsdämpfungexcelente amortiguación del balanceo
Bezugsdämpfung, relativeequivalente reIativo
Bezugsdämpfung, korrigierteequivalente de referencia corregido
Empfangsbezugsdämpfung, relativeequivalente relativo de recepción
Bezugsdämpfungsmeßplatz, objektiveraparato de medida objetiva del equivalente de referencia
elementbezogener Dämpfungskoeffizientatenuación elemental de propagación acústica
Stoßdämpfung im Fersenteilamortiguación de golpes en el refuerzo en los talones
Flüssigkeitsdämpfung im Gehäuseamortiguación debida al líquido en la carcasa
Einweg-Dämpfungsglied mit Einzelelementenaislador de constantes concentradas
Übertragungsdämpfungsmaß des Strahlenwegespérdidas de transmissión por trayectoria
elastische Dämpfungsringe/-platten beidseitiganillos/placas elásticas de amortiguación en ambos lados
Dämpfungseigenschaften überprüfen, ggf. Stoßdämpfer tauschen (Verschleißteil)verifique las propiedades para pasar vapor - eventualmente cambie el amortiguador (pieza de desgaste)
Hauptbezugssystem zur Bestimmung der Bezugsdämpfungsistema primario para Ia determinación de equivalentes de referencia
Artikel 4.02 — DämpfungseinrichtungenArtículo 4.02 — Dispositivos de amortiguación
pneumatische Dämpfung, beidseitig einstellbaramortiguación neumática, regulable en ambos lados
Hydraulikzylinder ohne/mit Dämpfung, doppelt wirkend.Cilindro hidráulico con/sin amortiguación, doble efecto.
Einfahrhilfe mit Dämpfungsgummi zum Abweisen der Gabelnayuda para entrada, con amortiguador de goma para desviar la horquilla
Blockzylinder haben üblicherweise keine Endlagendämpfung.Los cilindros monobloque normalmente no tienen amortiguación de fin de carrera.
Geräteempfindlichkeit: das 4- bis 16fache der Mindestdämpfung;sensibilidad del instrumento: de 4 a 16 veces la atenuación mínima,
mit Gleitschutz und Dämpfungsbelag für verankerungsfreie Aufstellungcon dispositivo antideslizante y forro amortiguador para un montaje sin anclajes