"Bohrung" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Bohrungtaladro
Bohrungperforación

Beispieltexte mit "Bohrung"

in Bohrungen orificio
Bohrung der Rolleagujero del rodillo
Bohrung und Nebenlöchertaladro y orificios laterales
Bohrung des Einstellringsagujero del anillo de ajuste
Bohrung für Ölversorgungperforación para suministro de aceite
Bohrung für Befestigungsschraubetaladro para tornillo de fijación
Zweck der Bohrung.Finalidad para la que se ha hecho el sondeo.
Fräser mit Bohrungfresa con taladro
Länge der Bohrung.Longitud del sondeo.
Topfmagnet mit Bohrungelectroimán con taladrado
Durchmesser einer Bohrungdiámetro de una perforación
Bohrung oder Bauwerk noch nicht fertiggestellt.Se aplica a una perforación o construcción no finalizada.
Bohrung zur Förderung von Erdöl und/oder Erdgas.Producción de petróleo y/o de gas.
Bohrung für die Wasserversorgung von Aquakulturen.Abastecimiento de agua para fines de acuicultura.
Bohrung für die Nutzung des Untergrunds als Wärmespeicher.Sondeo practicado con el fin de utilizar el subsuelo para el almacenamiento de calor.
Bohrung an einer bisher nicht genutzten Stelle niedergebracht.Se aplica a la perforación practicada en un lugar no utilizado previamente.
Bohrung für Reservewasserversorgung im Falle von Wasserknappheit.Abastecimiento de agua de reserva para caso de escasez.
Bohrung zur Überwachung bekannter schadstoffbelasteter Lokalitäten.Observación seguimiento y control en puntos de contaminación conocidos.
Starkmagnet mit 1 Bohrungimán potente con 1 taladro
Variante D, mittige BohrungVariante D, perforación central
Kleinste zu messende Bohrungmínimo diámetro a medir
Dreidimensionaler Verlauf der Bohrung.Geometría del pozo de sondeo.
Positionieren und Befestigen in einer Bohrungposicionamiento y fijación en un taladro
mit Bohrung in der Antriebsspitzecon perforación en la punta de trabajo
Rückzug des Werkzeuges aus der Bohrung zum Entspänenretorno del útil del agujero para la evacuación de viruta
In diesem Fall erfolgt die Bohrung mit einem Schlagbohrer.En este caso, la perforación se realiza con una herramienta de percusión.
Wartungsarbeiten bei Bohrung oder Bohrloch auf Vertragsbasis,servicio de perforación o sondeo mediante contrato,
die hitzebeständige Schicht muss dabei der Bohrung zugewandt seinla capa resistente al calor debe apuntar al agujero
Einschlagdübel in Bohrung komplett einführen und mit Einschlageisen verkeilenintroduzca completamente un tarugo de encastre en el agujero y cálcelo con un hierro de introducción por impacto
gefederten Bolzen im Filterhaltebalken in die Bohrung im Filterbodenzentrum einführenintroduzca el perno con resorte de la barra soporte del filtro en el agujero del centro del fondo del filtro

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Aufnahmebohrungagujero de alojamiento
Aufnahmebohrungorificio de sujeción
Ölbohrungperforacion de petroleo
Senklochbohrungagujero avellanado
Zentrierbohrungenorificios de centrado
Bohrungen körnenmarcar puntos de perforación
Bohrungsfräser HSS/HSSEfresa de agujero HSS/HSSE
Bohrungsmessdorn gehärtetmandrino de medición de agujeros templado
mit Kegelbohrungcon perforación cónica
Inputshaft Lagerbohrungentrada del orificio del cojinete
Outputshaft Lagerbohrungsalida del orificio del cojinete
vereinfachte Panelbohrungorificio simplificado de panel
kleinste Einführungsbohrungtaladro de uso más pequeño
der Bohrungstiefede la profundidad de taladro
Bohrungen anfasen, zirkularchaflanado de aqujeros
Bohrungs- und Zahnflankentasterpalpador de perforaciones y flancos de dientes
Bohrung für Bewässerungszwecke.Construcción de pozos para fines de regadío.
Bohrung für Notwasserversorgung.Construcción de pozos para el abastecimiento de agua de emergencia.
Isolierung der Wellenbohrungaislamiento en el eje
Kolben mit Durchgangsbohrungémbolo con agujero pasante
Ausführung für Gewindekernbohrungmodelo para agujero de rosca de núcleo
Gewindebohrungen / Tiefeorificios roscados / profundidad
Abstand vom Bohrungsgrunddistancia desde la baso del taladro
Abdeckelement für Bohrungenelemento de cobertura de agujeros
Senklochbohrung für Schraubenagujeros avellanados para tornillos
Abspritzbohrung zur Hubbegrenzungtaladrado con pistola para limitar la carrera
Bohrungen 90° ansenken, axialavellanar taladros 90°, axial
Bohrungen für zusätzliche Montageoptionenagujeros para otras opciones adicionales de montaje
Bohrungsmessdorn mit Noniusablesung 0,01 mmpunta de medida de orificio con lectura de nonio 0,01 mm
Bohrung für die Untersuchung zur Beschreibung von Bodenarten.Estudio para caracterizar los tipos de suelo.
Bohrung zur allgemeinen Untersuchung der geologischen Einheiten eines Gebietes.Investigación general de las características geológicas de un área.
Bohrungen, insbesondere Gewinde müssen zylindrisch angesenkt, entgratet und sauber seinlos orificios, especialmente las roscas, deben estar avellanados con forma cilíndrica, estar desbarbados y limpios
Bohrung zur Beurteilung der Eigenschaften eines nachgewiesenen Kohlenwasserstoffvorkommens.Evaluación de las características de una acumulación de hidrocarburos probada.
D Durchmesser der ZentrierbohrungD Diámetro de la espiga de montaje
Klemmenkasten-Unterteil aus ALU mit Gewindebohrungparte inferior caja de bornes de alu con agujero roscado
Flächenspannfutter mit Kühlkanal entlang der Aufnahmebohrungportaherramientas con canal de refrigeración
mit Aufnahmebohrung 4 mmcon orificio de alojamiento 4 mm
Stößelbohrung nach DIN 810taladro de empujador según DIN 810
einsetzbar für Bohrungen bisse puede utilizar para hasta
Reiben von kegeligen Bohrungenescariado de taladros cónicos
Aufnahmebohrung für die Messuhralojamiento para reloj comparador
mit Gewindebohrung für Drahtabhebungcon rosca para elevación por cable
beidseitig Gewindebohrungen für Werkstoffanschlagtaladros roscados en ambas caras para tope de piezas