"Blockzylinder" auf Spanisch


Deutsch
Spanisch
Blockzylindercilindro monobloque
Blockzylindercilindro de bloque

Beispieltexte mit "Blockzylinder"

Blockzylinder mit Metallabstreifercilindro monobloque con racleta metálica
Blockzylinder mit Endlagenkontrollecilindro monobloque con control de fines de carrera
Bestellnummern-Schlüssel für Blockzylindercodificación de números de pedido para cilindros monobloque
Blockzylinder mit Endlagenkontrolle / BestellnummernCilindro monobloque con control de fines de carrera / Números de pedido
Blockzylinder haben üblicherweise keine Endlagendämpfung.Los cilindros monobloque normalmente no tienen amortiguación de fin de carrera.
Blockzylinder mit Endlagenkontrolle, doppelt wirkend, pmax.cilindro monobloque con control de fines de carrera, doble efecto, pmáx.
Blockzylinder mit Metallabstreifer, einfach/doppelt wirkend, pmax.cilindro monobloque con racleta metálica, simple/doble efecto, pmáx.
Blockzylinder mit Kolbenstangen-Außengewinde, doppelt wirkend, pmax.cilindro monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior, doble efecto, pmáx.
Blockzylinder sind beliebte Konstruktionselemente in allen Bereichen, in denen kurze Hübe mit hohen Kräften benötigt werden.Los cilindros monobloque son componentes muy utilizados en todas las áreas donde se necesitan carreras cortas con fuerzas elevadas.
Dazu verfügt der Blockzylinder über zwei induktive Sensoren.Para ello, el cilindro monobloque dispone de dos sensores inductivos.
Für alle Blockzylinder sind komplette Dichtsätze erhältlich.Disponemos de juegos de juntas completos para todos los cilindros monobloque.
Die Kolbenstange der Blockzylinder sind mit einem Außengewinde ausgestattet.Los vástagos de émbolo del cilindro monobloque vienen provistos de una rosca exterior.
Dazu werden unterschiedlich lange Stützen axial hinter dem Blockzylinder montiert.Para ello se montan apoyos de diferente longitud en sentido axial por detrás del cilindro monobloque.
Als Zubehör für die Blockzylinder bieten wir Druckschrauben in verschiedenen Ausführungen an.Como accesorio para el cilindro monobloque, ofrecemos tornillos de presión en diferentes versiones.
Die Blockzylinder haben neben der Doppeldichtung am Stangendurchmesser einen zusätzlichen MetallabstreiferAdemás de la junta doble en el diámetro del vástago, los cilindros monobloque poseen una racleta metálica adicional.
Der Blockzylinder mit Endlagenkontrolle ist für maximale Umgebungstemperaturen zwischen -25°C...+120°C geeignet.El cilindro monobloque con control de fines de carrera es apto para temperaturas ambientales máximas entre -25°C y +120°C.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Aufbau eines Blockzylindersestructura de un cilindro monobloque
Der verwendete Blockzylinder hat einen Hub von 100 mm, um die vorhandenen Distanzen zu überbrücken.El cilindro monobloque utilizado tiene una carrera de 100 mm para superar las distancias existentes.
Wegen der Werkstückvielfalt kann der Schlitten mit dem Blockzylinder entsprechend abgesteckt werden.Debido a la variedad de piezas de trabajo, el carro puede adaptarse al bloque de cilindro convenientemente.
Der Blockzylinder fährt die obere Vorrichtungsplatte herunter und dockt beide Systeme miteinander an.El cilindro monobloque desplaza la placa portapieza superior hacia abajo y acopla ambos sistemas entre sí.
Alternativ kann der Blockzylinder über die standardmäßig eingebrachte Quernut im Gehäuse abgestützt werden.Alternativamente, el cilindro monobloque puede apoyarse mediante la ranura transversal que viene de serie en la carcasa.
Tiefspann-Blockzylinder werden eingesetzt, wenn die Spannkraft seitlich in das Werkstück eingeleitet werden soll.Los cilindros monobloque de sujeción profunda se utilizan cuando la fuerza de sujeción debe aplicarse lateralmente a la pieza.
Die Abbildung zeigt einen Blockzylinder mit Kolbenstangen-Außengewinde nebst den Zubehörteilen Gelenkkopf und Lagerbock.La ilustración muestra un cilindro monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior, incluyendo los accesorios: cabezal articulado y soporte de cojinete.
Soll der Blockzylinder durch Verschraubung quer zur Zylinderachse befestigt werden, empfehlen wir den Zylinder abzustützen.Si el cilindro monobloque debe fijarse con tornillos en sentido transversal al eje del cilindro, recomendamos dar un apoyo al cilindro.