"Bewertungen" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Bewertungenevaluaciones

Beispieltexte mit "Bewertungen"

Zusammenfassung der BewertungenSíntesis de las evaluaciones
Bewertungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b.las evaluaciones mencionadas en el artículo 7, apartado 1, letra b).
Bewertungen bestehender vergleichbarer Finanzierungsinstrumente fließen gegebenenfalls in diese Bewertung ein.Contribuirán a dicha evaluación, cuando proceda, valoraciones comparables de instrumentos financieros existentes.
Eine Zusammenfassung der Bewertungen wird veröffentlicht.El resumen de dichas evaluaciones se pondrá a disposición del público.
Folgemaßnahmen von früheren Bewertungen durch das Management;seguimiento de las revisiones previas llevadas a cabo por la dirección,
Alle Bewertungen werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.Todas las evaluaciones se pondrán a disposición del público.
Die zuständigen Behörden nehmen regelmäßige Bewertungen vor.Las autoridades competentes efectuarán evaluaciones sobre el particular de forma periódica.
Die Bewertungen werden rechtzeitig und von unabhängigen Bewertern durchgeführt;Las evaluaciones se realizarán puntualmente y con evaluadores independientes.
Diese Bewertungen werden von einem unabhängigen externen Gutachter durchgeführt.Las evaluaciones serán realizadas por un evaluador externo independiente.
Die Bewertungen des Validierungsprüfers werden anhand einer EU-Checkliste aufgezeichnet.Las evaluaciones del validador se registrarán en una lista de control de la UE.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Die Ex-ante-Bewertungen beurteilen:Las evaluaciones ex ante valorarán:
gegebenenfalls etwaige Unsicherheitsbewertungen;Las eventuales evaluaciones de la incertidumbre, si procede.
Wissenschaftliche Prüfung von RückwurfbewertungenExamen científico de las evaluaciones de los descartes
Folgebewertungen der aktivierten AbraumtätigkeitValoración posterior del activo derivado de la actividad de desmonte
Folgebewertungen der aktivierten Abraumtätigkeit.valoración posterior del activo derivado de la actividad de desmonte.
der tatsächlichen Zahl der Handelstage zwischen Neubewertungen,el número real de días hábiles entre las reevaluaciones,
Berichte über Umweltbetriebsprüfungen und Managementbewertungen;informes de auditoría y revisiones por la dirección,
Veränderung von Alterssicherungsansprüchen aufgrund von Umbewertungen [117]Variaciones de los derechos debidas a revalorizaciones [117]
Diese Daten werden als Bereinigungen infolge „sonstiger Neubewertungen“ gemeldet.Estos datos se presentan como ajustes por «otras revalorizaciones».
Neubewertungen von Nettoschulden (Vermögenswerten) aus leistungsorientierten Versorgungsplänen umfassenEl recálculo de la valoración del pasivo (activo) neto por prestaciones definidas comprende: