"Anweisung" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Anweisungmando de instrucción
Anweisungindicación
Anweisunginstrucción

Beispieltexte mit "Anweisung"

Sofort Volumen nach Anweisung ablesenleer el volumen de inmediato según indicaciones
zu Beginn der Anweisung werden Sie zu einer Handlung aufgefordertal comienzo de la indicación usted será exhortado a realizar una acción
Rückgabe von Zertifikaten auf Anweisung der zuständigen BehördeEntrega de derechos de emisión por orden de la autoridad competente
Kleinverbraucher können nach Anweisung im Fahrzeug angeschlossen werdenlos consumidores pequeños pueden conectarse en el vehículo según instrucciones
Handlungsanweisungen erkennen Sie an der Hand, die der Anweisung vorangestellt istreconocerá las indicaciones de manipulación por la mano que la precede
das Nichtbeachten dieser Anweisung hat möglicherweise Verletzungen und/oder Maschinen- bzw. Umweltschäden zur Folgeno respetar esta indicación puede traer como consecuencia lesiones y/o daños en máquinas o en el medio ambiente
Eine Anweisung zur unmittelbaren oder mittelbaren Diskriminierung aufgrund des Geschlechts gilt als Diskriminierung im Sinne dieser Richtlinie.Toda orden de discriminar directa o indirectamente por razón de sexo se considerará discriminación en el sentido de la presente Directiva.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Arbeitsanweisungeninstrucciones de trabajo
Betriebsanweisungenindicaciones de operación
Betriebsanweisungeninstrucciones de operación
Gebrauchsanweisunginstrucción de uso
Gebrauchsanweisungmodo de empleo
Handlungsanweisung beachtenobserve las instrucciones de manipulación
Kabelschutzanweisung beachtenrespetar las instrucciones de protección del cable
Anweisungsbefugter und RechnungsprüferOrdenador y contable
Bedien- und Lehrenanweisunginstrucciones de manejo y capacitación
Fertigungs- und Prüfanweisungeninstrucciones de fabricación y pruebas
Dosierung und Gebrauchsanweisung;dosis de aplicación e instrucciones de uso;
Gegebenenfalls Wartungsanweisung: …Instrucciones de mantenimiento, en su caso: …
Erteilung von Lufttüchtigkeitsanweisungen.la expedición de directivas de aeronavegabilidad.
Anweisungen für den manuellen Betrieb der BordkläranlageInstrucciones para el funcionamiento manual de la depuradora de aguas residuales de a bordo
ANWEISUNGEN FÜR DIE ENTNAHME, VORBEREITUNG UND VERPACKUNG DER PROBENINSTRUCCIONES PARA LA TOMA, LA PREPARACIÓN Y EL ENVASADO DE LAS MUESTRAS
Anweisungen, wie eine Exposition gegenüber Aerosolen vermieden werden kann.se facilitarán instrucciones de uso que informen sobre cómo minimizar la exposición a aerosoles;
Anweisungen in dreifacher Ausfertigung entsprechend den Angaben in Absatz 34.las instrucciones, por triplicado, de conformidad con el apartado 34.
Anweisungsbefugnis und Rechnungsführung sind getrennte Funktionen und nicht miteinander vereinbar.Las funciones de ordenador y de contable son funciones separadas e incompatibles entre sí.
Anweisungsbefugte, Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter können disziplinarrechtlich verlangt und finanziell haftbar gemacht werden.Los ordenadores, contables y administradores de anticipos podrán incurrir en responsabilidad disciplinaria y pecuniaria.
Anweisungen zur Unfallverhütung und zum Arbeits- bzw. Umweltschutz, auf der Grundlage regionaler, nationaler und internationaler Vorschrifteninstrucciones para prevención de accidentes y protección laboral o del medio ambiente, sobre la base de normas regionales, nacionales e internacionales
Beispiel für eine Handlungsanweisungejemplo de indicación de manipulación
Artikel 65 Der AnweisungsbefugteArtículo 65 El ordenador
Angaben in der Gebrauchsanweisung:Indicar en las instrucciones de uso:
Kabelschutzanweisungen der Post beachtenRespetar las instrucciones de protección de cables del correo
Auffanganlagen, Anweisungen und SanktionenInstalaciones de recepción, instrucciones y sanciones
Untätigkeit des bevollmächtigten AnweisungsbefugtenFalta de diligencia del ordenador delegado
für Sonderhebemittel gelten besondere Bedienungsanweisungenpara los medios de elevación especiales rigen instrucciones de operación específicas
Sicherheitsinformationen, Gebrauchanweisung und KennzeichnungenInformación sobre seguridad, manual del usuario y marcado