Übersetzungen | traducciones |
|
Beispieltexte mit "Übersetzungen"
|
---|
Website Übersetzungen | Traducciones de sitios web |
technische Übersetzungen | traducciones técnicas |
aktuell gesuchte Übersetzungen im Wörterbuch | Búsquedas actuales de traducciones en el diccionario |
Maschinelle Übersetzungen sind ein wesentliches Element der Politik der Europäischen Union. | La traducción automática es un factor clave de la política de la Unión Europea. |
die von einem vereidigten Übersetzer angefertigten Übersetzungen aller Schriftstücke ins Polnische. | traducción de todos los documentos al polaco, realizada por un traductor jurado. |
|
Diese maschinellen Übersetzungen sollten allein Informationszwecken dienen und keine Rechtskraft haben. | Las traducciones automáticas deben facilitarse exclusivamente con fines informativos y no deben tener ningún efecto jurídico. |
Diese Übersetzungen sollten nicht maschinell erstellt werden und sollten zu Lasten des Patentinhabers gehen. | Esta traducción no debe realizarse por medios automatizados y su coste debe sufragarlo el titular de la patente. |
die von einem vereidigten professionellen Übersetzer angefertigten Übersetzungen aller Schriftstücke ins Maltesische. | la traducción de todos los documentos al idioma maltés realizada por un traductor jurado profesional. |
Wir übernehmen keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Übersetzungen von Begriffen, Begriffspaaren, Redewendungen etc. | No nos responsabilizamos por la exactitud de las traducciones de las palabras, términos y expresiones, etc que se ofrecen. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Die Kosten für die in den Absätzen 1 und 2 genannten Übersetzungen sind vom Patentinhaber zu tragen. | El coste de las traducciones a que se refieren los apartados 1 y 2 será sufragado por el titular de la patente. |
Diese Übersetzung und andere Übersetzungen norwegischer Gesetzestexte in diesem Beschluss wurden von der Überwachungsbehörde angefertigt. | Esta y otras traducciones al inglés de la legislación noruega en la presente Decisión han sido realizadas por el Órgano de Vigilancia. |
unterstützende Dienstleistungen wie Übersetzungen und Ausbildung, um die Aufnahmebedingungen sowie die Effizienz und Qualität der Asylverfahren zu verbessern; | la prestación de servicios de apoyo como la traducción y la formación con el fin de contribuir a la mejora de las condiciones de acogida y de la eficacia y calidad de los procedimientos de asilo; |