"Öffnung" auf Spanisch


Deutsch

Spanisch Übersetzung

Öffnungabertura
Öffnungboca
Öffnungapertura

Beispieltexte mit "Öffnung"

Öffnung für Stecklagerabertura para almacén sin tornillos
Öffnung - Bohrständerfußabertura - pie del soporte
Öffnung in Pusher-Abdichtungabertura en la junta del pusher
mit längsseitiger Öffnungcon abertura del lado longitudinal
Öffnung für Plombe bzw. Kabelbinderabertura para precinto o cable de unión
Öffnung der Angebote und der TeilnahmeanträgeApertura de las ofertas y solicitudes de participación
Griff zur Öffnung der Riemenabdeckungasidero para apertura de la cobertura de la correa
die Öffnung muss nach außen zur Flaschenwand zeigenla abertura debe apuntar hacia afuera en dirección a la pared del frasco
Rückdosierrohr mit der Öffnung nach außen einsteckeninserte el tubo de dosificación inversa con la abertura hacia afuera
vor jeder Öffnung des Gehäuses den Netzstecker ziehenantes de cualquier apertura de la carcasa, retire el enchufe eléctrico de la red
die Öffnung der Saugdüse sollte möglichst gross seinla abertura de la tobera de aspiración debe ser lo más grande posible
Die Öffnung wird wirklichkeitsgetreuer wie folgt beschrieben:Se describen los ojos de forma más próxima a la realidad:
geeignetes Auffanggefäß unter die Öffnung der Titrierkanüle haltencoloque un recipiente de recogida adecuado debajo del orificio de la cánula de valoración

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Öffnungszeitenhorario de apertura
Öffnungszeitenhoras de servicio
Öffnungsabmessungdimensión de la abertura
Öffnungsweiteancho de abertura
Öffnungskraftfuerza de apertura
Ersatzteil, ÖffnungsdruckRepuesto, presión de apertura
einstellbarer Öffnungsdruckpresión de apertura ajustable
Druckbegrenzungsventil, Öffnungsdruckválvula limitadora de presión, presión de apertura
Öffnungswinkel der Rilleángulo de abertura del surco
Öffnungswinkel der Schallkeuleángulo de abertura del haz acústico
Öffnungsdruck [4] Toleranz angeben.Presión de apertura [4] Especifíquese la tolerancia.
Öffnungen mit Edelstahlklappen versehenAberturas provistas con tapas de acero inoxidable
Öffnungen, die vor dem Reinigen verschlossen wurden, nach dem Reinigen vollständig entfernentras la limpieza, libere todas las aberturas que fueron cerradas para ejecutarla
mit Öffnungsfeder ohne Watecon muelle de apertura
Einspritzventile: Öffnungsdruck [4] Toleranz angeben.Inyectores: presión de apertura [4] Especifíquese la tolerancia.
Dadurch sind eindeutige Schließ- und Öffnungszeiten gegeben.Por ese motivo se especifican tiempos de cierre y apertura inequívocos.
Einspritzventile:Öffnungsdruck [9] Nichtzutreffendes streichen.Inyectores: Presión de apertura [9] Táchese lo que no proceda.
Sanitärarmaturen mit elektronischer Öffnungs- und SchließfunktionGrifería sanitaria de apertura y cierre electrónicos.
Gefährdungen durch Hängenbleiben in Zwischenräumen und ÖffnungenPeligro de atrapamiento en huecos y aberturas
Isolierplatte, halbrund (hitzeresistent) für Öffnung in Pusher-Abdichtungplaca aislante, semicircular (resistente al calor) para abertura en junta del pusher