"Zucker" auf Slowakisch


Deutsch
Slowakisch
Zuckercukor

Beispieltexte mit "Zucker"

Zucker des KN-Codes 1701;cukor, na ktorý sa vzťahuje číselný znak KN 1701;
Zucker — außerordentliche und industrielle EinfuhrMimoriadne dovezený cukor a cukor dovezený na priemyselné spracovanie
Zucker und Melassen, karamellisiert, mit einem Gehalt an Saccharose, bezogen auf den Trockenstoff, von 50 GHT oder mehrKaramel obsahujúci v suchom stave 50 % hmotnosti alebo viac sacharózy
B. Standardqualitäten von ZuckerB. Štandardná kvalita cukru
Industrielle Maschinen und Apparate zum Herstellen von ZuckerPriemyselné stroje na výrobu alebo prípravu cukru
Boysenbeerenmus, entkernt, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von ZuckerPyré z ostružín bez jadier neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor
Rücknahme von Zucker vom MarktStiahnutie cukru z trhu
Bananen, mit Zucker haltbar gemachtBanány konzervované cukrom
eines Zucker erzeugenden Unternehmens,cukrovarníckeho podniku,
Ausfuhrlizenz für Zucker ohne ErstattungVývozná licencia na cukor bez náhrady
Ausfuhr- erstattungen - Zucker und IsoglucoseVývozné náhrady - Cukor a izoglukóza
Andere Zucker (einschließlich Invertzucker) a.n.g.Ostatné cukry (vrátane invertného cukru) i. n.
Andere nicht alkoholhaltige Getränke, Zucker enthaltendIné nealkoholické nápoje s obsahom cukru

Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen

Zuckerabgabepoplatok z cukru
Zuckerindustriecukrovarnícky priemysel
Zuckererzeugniscukrový produkt
Zuckerprotokollprotokol o cukre
Zuckerraffinationrafinácia cukru
Zuckerrüben (ohne Saatgut)Cukrová repa (s výnimkou osiva)
Zuckermais (Jungmais (Babymais))sladká kukurica (mladá kukurica)
Zuckerester von SpeisefettsäurenSacharoestery mastných kyselín
Zuckerrüben der StandardqualitätCukrová repa štandardnej kvality:
Standardqualität von RohzuckerŠtandardná kvalita surového cukru
Standardqualität von WeißzuckerŠtandardná kvalita bieleho cukru
Übertragung von ÜberschusszuckerPrenesenie nadbytočného cukru
andere als Zuckerrohr:Iné ako cukrová trstina:
Gehalt an Invertzucker:maximálny obsah invertného cukru:
Hybriden von Zuckermais:Hybridy kukurice cukrovej:
Mindestpreis für ZuckerrübenMinimálna cena cukrovej repy
Nichtquotenzucker und -isoglucoseCukor a izoglukóza mimo kvóty
Zuckermais, frisch oder gekühltKukurica cukrová, čerstvá alebo chladená
Zuckerkonzentration in g/l, refraktometrisch gemessen:koncentrácia cukru v g/l získaná refraktometriou:
Zuckersirupe, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen;cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky;
Zuckerrübenfasern verkürzen die intestinale Transitzeit.Vláknina cukrovej repy znižuje čas prechodu črevným traktom.
Zuckerrübenfasern tragen zur Erhöhung des Stuhlvolumens beiVláknina z cukrovej repy prispieva k zväčšeniu objemu stolice
Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition 20019030sladkej kukurice (Zea mays var. saccharata) podpoložky 20019030
Zuckerwaren in Form gepresster Tabletten (einschließlich Cachous)Lisované tablety z cukroviniek
Einfuhr von zur Raffination bestimmtem RohzuckerDovozy surového cukru na rafináciu
EUR je Tonne Weißzucker als B-Abgabe für B-ZuckerSuma za tonu bieleho cukru ako odvod B z produkcie cukru B (v EUR)
EUR je Tonne Weißzucker als Grundproduktionsabgabe für A-Zucker und B-ZuckerSuma za tonu bieleho cukru ako základný odvod z produkcie cukru A a cukru B (v EUR)
über eine Dauerausschreibung für das Wirtschaftsjahr 2004/05 zur Festsetzung von Abschöpfungen und/oder Erstattungen bei der Ausfuhr von Weißzuckerktoré sa vzťahuje na stále ponukové konanie na určenie preddavkov a/alebo náhrad za vývoz bieleho cukru pre hospodársky rok 2004/2005
Anpassung der nationalen ZuckerquoteÚprava národných kvót na cukor
Maiskölbchen und andere, ZuckermaisMladá kukurica a ostatná, kukurica cukrová
I. Standardqualität von ZuckerrübenI. Štandardná kvalita cukrovej repy
Überschussabgabe auf dem ZuckersektorPoplatok za nadbytočné množstvo v sektore cukru
kakaohaltige Zuckerwaren (Position 1806);cukrovinky obsahujúce kakao (položka 1806);
Preisberichterstattung auf dem ZuckermarktOznamovanie cien na trhu s cukrom
Hülsenfrüchte und Zuckermais (Kapitel 7);strukoviny alebo kukurica cukrová (kapitola 7);