Deutsch |
Slowakisch Übersetzung |
Zonen | zóny |
Beispieltexte mit "Zonen" |
---|
In Anhang 1 zum vorliegenden Beschluss findet sich ein detaillierter Überblick über die geografischen Zonen. | Podrobný prehľad zemepisných pásiem je uvedený v prílohe 1 k tomuto rozhodnutiu. |
Dieses Gitter ist in Zonen zu unterteilen. | Táto sieť sa rozdelí na zóny. |
Liste von Drittländern, Gebieten, Zonen oder Kompartimenten [1] | Zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo priestorov [1] |
Diese Zone umfasst alle Gemeinden, die nicht unter den Zonen II—V aufgeführt werden. | Toto pásmo zahrnuje všetky obce neuvedené v pásme II–V. |
|
Mitgliedstaaten, Zonen und Kompartimente, die genehmigten Tilgungsprogrammen unterliegen | Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú schválené programy eradikácie |
Festlegung der Zonen für die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln gemäß Artikel 3 Absatz 17 | Vymedzenie zón na účely autorizácie prípravkov na ochranu rastlín v zmysle článku 3 ods. 17 |
In Norwegen sind die Sozialversicherungsabgaben der Arbeitgeber nach geografischen Zonen differenziert. | Súčasné príspevky sociálneho zabezpečenia zamestnávateľov v Nórsku sú diferencované podľa zemepisných pásiem. |
Geografische Abgrenzung des Gebiets mit genehmigten nationalen Maßnahmen (Mitgliedstaaten, Zonen und Kompartimente) | Geografické vymedzenie oblasti so schválenými vnútroštátnymi opatreniami (členské štáty, oblasti a jednotky) |
Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen |
---|
Waldgesellschaften gemäßigter Klimazonen | les mierneho pásma |
Freizonen sind einzuzäunen. | Slobodné pásma musia byť uzavreté. |
Typen von Meereszirkulationszonen. | Typy zón morskej cirkulácie. |
Gebiete des Küstenzonenmanagements | zóna riadenia pobrežnej oblasti |
Freie Exportzonen/Exportorientierte Betriebe. | Exportné spracovateľské zóny/Jednotky orientované na export. |
Sonstiges Obst der gemäßigten Klimazonen | Ostatné ovocie mierneho pásma |
Obst der subtropischen oder tropischen Klimazonen | Ovocie subtropického alebo tropického pásma |
Sonderflüge nach Sichtflugregeln in Kontrollzonen | Zvláštne lety VFR v riadených okrskoch |
Obst- und Beerenarten der subtropischen Klimazonen | ovocie a bobuľoviny subtropického pásma |
|
Anreicherung, Säuerung und Entsäuerung in bestimmten Weinbauzonen | Obohacovanie, zvyšovanie a znižovanie obsahu kyselín v určitých vinohradníckych zónach |
isoliertes erzführendes Gestein, Anzeichen, Vorkommen, Alterationszonen | izolované zrudnené horniny, výskyty, zmenené oblasti |
Alle Weinanbaugebiete (Zonen A und B) | všetky vinohradnícke oblasti (zóny A a B) |
Geografisches Gitter mit Zonenaufteilung | Členená geografická sieť |
Tierseuchenüberwachungszonen 10, 11, 13 und 14 | Zóny kontroly veterinárnych chorôb 10, 11, 13 a 14 |
Veränderung beim zonenübergreifenden Austausch (MW). | zmeny vo výmene medzi oblasťami (MW); |
Gebiet, in dem integriertes Küstenzonenmanagement stattfindet. | Oblasť, kde sa vykonáva integrované riadenie pobrežnej oblasti. |
Informationen über die Nutzung zonenübergreifender Kapazitäten | Informácie týkajúce sa využitia kapacít medzi oblasťami |
Zu veröffentlichende prognostizierte zonenübergreifende Kapazität | Prognóza cezhraničnej kapacity, ktorá sa má uverejniť |