Deutsch |
Slowakisch Übersetzung |
Nahrungsergänzungsmittel | potravinový doplnok |
Beispieltexte mit "Nahrungsergänzungsmittel" |
---|
Nahrungsergänzungsmittel in flüssiger Form | Potravinové doplnky dodávané v tekutej forme |
Nahrungsergänzungsmittel in Form von Sirup oder in kaubarer Form | Potravinové doplnky dodávané vo forme sirupu alebo v žuvacej forme |
Nahrungsergänzungsmittel auf Basis von Reis, der durch den Schimmelpilz Monascus purpureus fermentiert wurde | Potravinové doplnky na báze ryže fermentovanej červenými kvasinkami Monascus purpureus |
Nahrungsergänzungsmittel in Form von Brausetabletten enthalten normalerweise Säuren (etwa Zitronensäure) und Hydrocarbonat- oder Carbonat-Salze. | Výživové doplnky vo forme šumivých tabliet zvyčajne obsahujú kyseliny (napríklad kyselinu citrónovú) a soli hydrouhličitanov alebo uhličitanov. |
|
Tone, die als Nahrungsergänzungsmittel verkauft werden. | kaolíny používané ako potravinové doplnky. |
Nur Nahrungsergänzungsmittel in Form von Brausetabletten | len výživové doplnky vo forme šumivých tabliet |
Laut Etikett ist die Ware als Nahrungsergänzungsmittel zum menschlichen Verzehr aufgemacht. | Podľa údajov na etikete sa výrobok predkladá ako potravinový doplnok na ľudskú spotrebu. |
Mit der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [3] werden Anforderungen an Nahrungsergänzungsmittel festgelegt. | Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES [3] sa stanovujú požiadavky na výživové doplnky. |
Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen |
---|
Es ist noch kein Höchstgehalt für Arsen in Nahrungsergänzungsmitteln auf EU-Ebene festgelegt worden. | Maximálna hladina arzénu v potravinových doplnkoch nebola doposiaľ na úrovni Únie stanovená. |
DL-Asparaginsäure, zur Verwendung beim Herstellen von Nahrungsergänzungsmitteln, (CAS RN 617-45-8) [1] | Kyselina DL-asparágová používaná na výrobu potravinových doplnkov, (CAS RN 617-45-8) [1] |
Es ist daher angebracht, die Verwendung von Dimethylpolysiloxan (E 900) in Nahrungsergänzungsmitteln in Form von Brausetabletten zuzulassen. | Je preto vhodné, aby sa umožnilo používanie dimetylpolysiloxánu (E 900) vo výživových doplnkoch vo forme šumivých tabliet. |
Es gibt eine technologische Notwendigkeit für die Verwendung von neutralem Methacrylat-Copolymer und anionischem Methacrylat-Copolymer in festen Nahrungsergänzungsmitteln. | Použitie neutrálneho a aniónového kopolyméru metakrylátu je potrebné z technologického hľadiska. |