"Liquidität" auf Slowakisch


Deutsch

Slowakisch Übersetzung

Liquiditätlikvidita peňažného trhu

Beispieltexte mit "Liquidität"

internationale Liquiditätmedzinárodná likvidita
übertragbare Aktiva von hoher Liquidität und Kreditqualitätprevoditeľné aktíva, ktoré majú vysokú likviditu a kreditnú kvalitu;
das Volumen und die Liquidität der jeweiligen Kategorie von OTC-Derivatene,objem a likvidita príslušnej triedy mimoburzových derivátov;
sonstige übertragbare Aktiva von äußerst hoher Liquidität und Kreditqualität,iné prevoditeľné aktíva, ktoré majú mimoriadne vysokú likviditu a kreditnú kvalitu;
Dies sollte jedoch weder zu Interoperabilität beim Clearing von Derivaten noch zur Fragmentierung der Liquidität führen.Nemalo by to však viesť k interoperabilite v zúčtovaní s derivátmi, ani k vytváraniu fragmentácie likvidity.
Allgemein hängt die Qualität der sich aus diesen Märkten ergebenden Informationen von der Liquidität dieser Märkte ab.Všeobecne platí, že kvalita informácií, ktorá je vlastná pre tieto trhy, závisí od ich likvidity.
Die Vermögenswerte sind so anzulegen, dass die Sicherheit, Qualität, Liquidität und Rentabilität des Portfolios insgesamt gewährleistet ist.aktíva sa investujú, aby bola zaistená bezpečnosť, kvalita, likvidita a ziskovosť portfólia ako celku;
andere Kategorien von Vermögenswerten, insbesondere durch private Wohnimmobilien besicherte Wertpapiere von hoher Liquidität und Kreditqualität,iné kategórie aktív, konkrétne RMBS vysokej likvidity a kreditnej kvality,

Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen

Liquiditätskontrollekontrola likvidity
Behandlung unbeurteilter LiquiditätsfazilitätenZaobchádzanie s facilitami likvidity bez ratingu
Liquiditätszuführung für NEC und DMAPoskytovanie likvidity pre spoločnosti NEC a DMA
Liquiditätsplan und tägliche LiquiditätsberichtePlán likvidity a denné správy o likvidite
Liquiditätsmanagement und Steuerung der langfristigen Refinanzierung durch Pfandbriefe;správu pokladne a refinancovania v dlhodobom horizonte prostredníctvom hypotekárnych záložných listov;
Liquiditätszuflüsse werden in voller Höhe gemeldet, wobei die folgenden Zuflüsse gesondert gemeldet werden:Kladné toky likvidity sa vykazujú v plnom rozsahu, pričom samostatne sa vykazujú tieto kladné toky likvidity:
gute bis relativ gute Liquidität;dobré až stredne dobré úrovne likvidity,
relativ gute bis mäßige Liquidität;stredne dobré až stredné úrovne likvidity,
mäßige bis relativ schwache Liquidität;stredné až stredne slabé úrovne likvidity,
relativ schwache bis schwache Liquidität;stredne slabé až slabé úrovne likvidity,
Die Institute melden ihre Liquiditätszuflüsse.Inštitúcie vykazujú svoje kladné toky likvidity.
erheblicher Rückgang der allgemeinen Marktliquidität,sa všeobecná likvidita na trhu výrazne znížila;
Unterschiedliche Liquiditätsanforderungen an die verschiedenen AnlegerTýkajúce sa odlišných podmienok likvidity investorov