"Arbeitsmarkt" auf Slowakisch


Deutsch

Slowakisch Übersetzung

Arbeitsmarktpracovný trh

Beispieltexte mit "Arbeitsmarkt"

Lage auf dem nationalen/regionalen Arbeitsmarkt.situáciu na vnútroštátnom/regionálnom trhu práce.
In den letzten vier Jahren hat sich die Situation auf dem Arbeitsmarkt verschlechtert.Za posledné štyri roky sa situácia na trhu práce zhoršovala.
Dabei kann die Lage auf dem Arbeitsmarkt des betreffenden Mitgliedstaats berücksichtigt werden.Pritom možno vziať do úvahy situáciu na trhu práce v hostiteľskom členskom štáte.
Es sollte weiterhin alles daran gesetzt werden, die Entstehung von Engpässen auf dem Arbeitsmarkt zu vermeiden.Je potrebné i naďalej udržiavať snahu o zamedzenie obmedzeniam ponuky pracovnej sily.
Aus sozialer Sicht ist es wünschenswert, dass alle Gruppen von Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt integriert sind.Je spoločensky žiaduce, aby sa všetky kategórie pracovníkov začlenili do pracovného trhu.
Teilnehmer, deren Situation auf dem Arbeitsmarkt sich innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Teilnahme verbessert hat*,účastníci, ktorých situácia na trhu práce sa šesť mesiacov po odchode zlepšila*,
Die Bemühungen zur Integration der am stärksten benachteiligten Gruppen in den Arbeitsmarkt müssen intensiviert werden.je potrebné vynaložiť viac snahy na začlenenie najzraniteľnejších skupín do trhu práce.
Der einschneidende Konjunkturrückgang erfasst die gesamte Wirtschaft und trifft Haushalte, Unternehmen und den Arbeitsmarkt gleichermaßen.Veľmi vážny negatívny vývoj má vplyv na širšie hospodárstvo a zasahuje domácnosti, podnikateľov a pracovné miesta.

Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen

Arbeitsmarktstatistikštatistika zamestnanosti
Modernisierung und Ausbau der Arbeitsmarktinstitutionen in Abstimmung mit den beschäftigungspolitischen Leitlinien;Inštitúcie trhu práce sú modernizované a posilnené so zreteľom na usmernenia politiky zamestnanosti.
Gestaltung und Durchführung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik in Abstimmung mit den beschäftigungspolitischen Leitlinien.Vytváranie a realizácia aktívnych politík trhu práce so zreteľom na usmernenia politiky zamestnanosti.
grenzübergreifende Arbeitsmarktdienste zu stärken, damit die Mobilität von Arbeitnehmern über Grenzen hinweg gefördert wird;posilniť cezhraničné služby trhu práce s cieľom zlepšiť cezhraničnú mobilitu pracovníkov;
besondere Anreize für benachteiligte, ältere und junge Arbeitslose, damit sie auf dem Arbeitsmarkt bleiben oder dorthin zurückkehren.opatrenia na podporu najmä znevýhodnených, starších a mladých nezamestnaných osôb, ktoré im pomôžu zostať na trhu práce alebo sa naň vrátiť.
Innovationen können die Integration schwächen, wie beispielsweise das Phänomen der digitalen Kluft oder die Arbeitsmarktsegmentierung zeigen.Inovácia môže viesť k oslabeniu začlenenia, ako to možno badať napríklad na fenoméne rozdielov v digitálnej oblasti alebo na segmentácii pracovného trhu.
Beratung und Unterstützung in Bereichen wie Wohnung, Unterhaltsmittel, Integration in den Arbeitsmarkt, medizinische, psychologische und soziale Betreuung;poradenstvo a pomoc v oblastiach ako napr. ubytovanie, prostriedky na živobytie, integrácia na trh práce, zdravotná, psychologická a sociálna starostlivosť;
In vielen Grenzregionen spielen grenzübergreifende EURES-Partnerschaften eine wichtige Rolle für die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes.Vo viacerých pohraničných regiónoch zohrávajú cezhraničné partnerstvá siete EURES dôležitú úlohu pri vytváraní skutočného európskeho trhu práce.