Deutsch |
Schwedisch Übersetzung |
Prüfung | prov |
Beispieltexte mit "Prüfung" |
---|
Prüfung ohne Felge | Provning utan fälg |
Prüfung der Betriebsarten | Provning av driftslägen |
Prüfung der Informationen | Granskning av information |
Prüfung der Messfunktionen | Provning av mätfunktionerna |
Prüfung der Gültigkeitsbedingungen | Bedömning av behörighetskriterier |
Ziele der Prüfung | Syftet med granskningen |
Zulassung zur Prüfung | tillträde till prov |
Keine Prüfung erforderlich, | Studien behöver inte genomföras om |
Prüfung bei hoher Last | Provning vid hög belastning |
Prüfung durch die Kommission | Kommissionens granskning |
Prüfung durch die Mitgliedstaaten | Medlemsstaternas granskning |
Prüfung des internen Kontrollrahmens | Granskning av ramen för intern kontroll |
Prüfung eines zusätzlichen Fahrzeugs | Provning av ytterligare ett fordon |
Prüfung bei konstanter Geschwindigkeit | Provning med konstant hastighet |
Prüfung der Karten-Aktualisierungsfunktion (Update) | Provning av funktionen för uppdatering av sjökortet |
|
Durchführung der visuellen Prüfung | Visuell besiktning |
N die Zahl der Umdrehungen je Prüfung. | N antal varv per provning. |
Betrieb und Wartung während der Prüfung | Drift och underhåll under provning |
Anordnung des Rückspiegels für die Prüfung | Backspegelns placering inför provningen: |
Modul SIII: Exposition bei klinischer Prüfung | Modul SIII: Exponering vid klinisk prövning |
Vorgesehenes Datum für eine verbindliche Prüfung | Datum för obligatorisk översyn |
Artikel 180 Verwaltung, Auswahl der Vorhaben und Prüfung | Artikel 180 Förvaltning, urval och revision |
Alternative Prüfung auf Prüfstand | Alternativ dynamometerprovning |
alternativ zur Prüfung am Fahrzeug | Som alternativ till fordonsprovning |
Externe Prüfung durch den Rechnungshof | Extern revision utförd av revisionsrätten |
Statische Prüfung der Feststellbremswirkung | Statiskt prov för parkeringsbroms |
Vereinfachte Prüfung für Luftfahrzeugbetreiber | Förenklad kontroll för luftfartygsoperatörer |
Kontinuierliche Prüfung der Eigenmittelqualität | Fortlöpande granskning av kapitalbasens kvalitet |
Wissenschaftliche Prüfung von Rückwurfbewertungen | Vetenskaplig bedömning av utkastberäkningarna |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Wahlprüfung | valprövning |
Buchprüfung | granskning av räkenskaper |
Rechnungsprüfung | revision |
Prüfung von Maßnahmen | Granskning av transaktioner |
Prüfungsberichte und Jahresabschlüsse; | Revisionsberättelser och årsredovisningar. |
Bewertung und Überprüfung | Utvärdering och översyn |
Antrag auf Interimsüberprüfung | Begäran om interimsöversyn |
Durchführung der Geschmacksprüfung | Avsmakningen |
allgemeine Vorschriften: Sichtprüfung | Allmänna bestämmelser: visuell granskning |
Einleitung einer Interimsüberprüfung | Inledande av en interimsöversyn |
Beschleunigungsprüfung mit Volllast | Provning med acceleration med full gas |
Marktaufsicht und Nachprüfungsverfahren | Marknadsövervakning och kontrollförfarande |
Konstruktions- und Prüfungsanforderungen | Krav på utformning och provningar |
Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen | kvalitetskontroll av industriprodukter |
Quelle: Fragebogenantworten, Überprüfungsantrag. | Källa: Svar på frågeformulär, begäran om översyn. |
Prüfung der Alarme und Anzeigen | Test av alarm och indikatorer |
Prüfung der Ereignisse und Umstände | Bedömning av fakta och omständigheter |
Prüfung der Berechtigung des Antrags; | Utvärdering av ansökans godtagbarhet. |
|
Prüfung der Berechtigung des Antragstellers, | Utvärdering av sökandens villkor för ansökan. |
Prüfung der Berechtigung des Antragstellers; | Utvärdering av om sökanden uppfyller villkoren för ansökan. |
Prüfung der Fördervoraussetzungen und Kürzungen | Kontroll av villkor för stödberättigande och minskningar |
Prüfung auf Phenylhydrazinderivat der Gluconsäure | Bildning av fenylhydrazinderivat av glukuronsyra |
Form und Abmessungen: Sichtprüfung | Form och mått: visuell granskning |
Aktualisierung der ersten Umweltprüfung | Uppdatering av den inledande miljöutredningen |
Betriebssicherheit nach der Schwingungsprüfung | Säker drift efter vibrationsprovning |
Betriebssicherheit nach der Kondenswasserprüfung | Säker drift efter provning av motståndskraft mot fukt |
Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung | 1.2 Inledande av en partiell interimsöversyn |
Emissionswerte für die Verkehrssicherheitsprüfung | Utsläppsdata som krävs för provning av trafiksäkerhet |
Haushaltsgrundsätze, Abschlüsse und Rechnungsprüfung | Budgetprinciper, räkenskaper och revision |
Datum der letzten Auditprüfung: | Datum för senaste överensstämmelsekontroll: |
Andere Wirksamkeits- und Toleranzprüfungen | Andra effektivitets- och toleranstester |
Begleitung, Berichterstattung und Prüfung; | övervakning, rapport och kontroll, |
Auffrischungsschulung und Überprüfung oder | repetitionsutbildning och kontroll, eller |
Bestätigung der ursprünglichen Überprüfung. | Bekräftelse av den ursprungliga bedömningen. |
Dauerhaltbarkeitsprüfung auf dem Alterungsprüfstand | Hållbarhetsprovning genom åldrande i provbänk |
Chargenunbedenklichkeitsprüfungen schließen Pyrogenitätsprüfungen aus. | Säkerhetstester av tillverkningssatser omfattar inte tester av pyrogenicitet. |