Kanada | Kanada |
|
Beispieltexte mit "Kanada"
|
---|
Schlussofferte unter Anlage I von Kanada | Slutligt Tillägg I-anbud från Kanada |
Holz von Acer saccharum Marsh., zur Furnierherstellung, mit Ursprung in den USA und Kanada | Trä av Acer saccharum Marsh., avsett för produktion av fanerskivor, med ursprung i Förenta staterna och Kanada |
Dem Lieferland Kanada zugeteilt | Anvisad Kanada i egenskap av leverantörsland |
In Anbetracht dessen wurde Kanada als Vergleichsland gewählt. | På grund av detta utvaldes Kanada att vara det jämförbara landet. |
In Anhang I Teil 1 erhält der Eintrag für Kanada folgende Fassung: | I del 1 i bilaga I ska uppgifterna om Kanada ersättas med följande: |
In der Liste in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 erhält der Eintrag für Kanada folgende Fassung: | I bilaga III till förordning (EG) nr 1251/2008 ska posten för Kanada i tabellen ersättas med följande: |
Folgenden Menge (in Tonnen) ist für Kanada und alle EU-Mitgliedstaaten ausgenommen Estland, Lettland, Litauen und Polen verfügbar.: 611 | Följande mängd i ton finns tillgänglig för Kanada och medlemsstaterna i unionen utom Estland, Lettland, Litauen och Polen: 611 |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Vereinigte Staaten von Amerika, Kanada, Mexiko. | Förenta staterna, Kanada, Mexiko. |
von einem Punkt auf 120° 15′ Länge und 49° Breite auf der Grenzlinie Kanada/USA, | Från en punkt på gränsen mellan Kanada och Förenta staterna med longitud 120°15′, latitud 49°. |
südlich bis zu einem Punkt auf 118° 15′ Länge und 49° Breite auf der Grenzlinie Kanada/USA | Söderut till en punkt på gränsen mellan Kanada och Förenta staterna med longitud 118°15′, latitud 49°. |
Marokko, Kap Verde, Guinea-Bissau, Vereinigte Staaten von Amerika, Kanada, Venezuela, Südafrika, Angola und Mosambik | Marocko, Kap Verde, Guinea-Bissau, Förenta staterna, Kanada, Venezuela, Sydafrika, Angola och Moçambique |