"Fahrzeug" auf Schwedisch


Deutsch
Schwedisch
Fahrzeugfordon

Beispieltexte mit "Fahrzeug"

schadstoffarmes Fahrzeugicke-förorenande fordon
landwirtschaftliches Fahrzeugjordbruksfordon
OBD-Bauteile im FahrzeugOBD-komponenter ombord på fordonet
Fahrzeug zur Genehmigung vorgeführt am …Fordonet inlämnat för typgodkännande den …
Fahrzeug mit Verbrennungsmotor und nicht extern aufladbares Hybrid-Elektro-Fahrzeug (2)Fordon med förbränningsmotor och hybridelfordon med icke-extern uppladdning (2)
Fahrzeug in der Konfiguration „RESS im Ladebetrieb mit dem Versorgungsnetz gekoppelt“Fordon i konfigurationen uppladdningsbart energilagringssystem i laddningsläge kopplat till strömförsörjningsnätet.
Fahrzeug in anderer Konfiguration als „RESS im Ladebetrieb mit dem Versorgungsnetz gekoppelt“:Fordon i annan konfiguration än uppladdningsbart energilagringssystem i laddningsläge kopplat till strömförsörjningsnätet.
alternativ zur Prüfung am FahrzeugSom alternativ till fordonsprovning
In Längsrichtung: vorn am Fahrzeug.I längdled: på fordonets framsida.
Verzeichnis der OBD-Bauteile im FahrzeugFörteckning över OBD-komponenter ombord på fordonet
Bezugskurve ΔV = f(t) für das betreffende FahrzeugReferenskurva ΔV = f(t) för det fordon som avses
Prüfung Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor bei beladenem FahrzeugTyp 0-provning med motorn frikopplad, fordonet lastat
Dokumentation zum Einbau eines typgenehmigten Zweistoffmotors in ein FahrzeugDokumentation för installation av en typgodkänd dubbelbränslemotor i ett fordon
FahrzeugKrav gällande skylt med fordonets högsta tillåtna hastighet och dess placering på fordonet
Jedem Fahrzeug sind beizufügen:Varje fordon ska åtföljas av:
Das Fahrzeug muss voll beladen sein.Fordonet ska vara fullt lastat.
die vom Fahrzeug zurückgelegte Wegstrecke,av fordonet tillryggalagd sträcka,
unbeladenes Fahrzeug in fahrbereitem Zustand,Fordon utan last i körklart skick.
Das Fahrzeug muss folgende Vorschriften erfüllen:Fordonet ska uppfylla följande krav:
Für das Fahrzeug gelten dieselben Emissionsgrenzwerte.Det ska vara underkastat samma utsläppsgränsvärden.
Beschreibung der im Fahrzeug eingebauten Schutzeinrichtung …Beskrivning av det skyddssystem som inmonterats i fordonet …

Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen

FahrzeugtechnikFordonsteknik
Fahrzeugausrüstungfordonsutrustning
Kraftfahrzeugindustriebilindustri
Kraftfahrzeugbestandvagnpark
Schienenfahrzeugbestandrullande järnvägsmateriel
Fahrzeuge mit ZweistoffbetriebGasdrivna tvåbränslefordon
Fahrzeuge mit FremdzündungsmotorFordon med gnisttändningsmotor
Fahrzeuge mit SelbstzündungsmotorFordon med kompressionständningsmotor
Fahrzeug-Radarsysteme zum Kollisionsschutz,Fordonsradar avsedd att förhindra kollisioner.
Fahrzeug/Fahrweg-Wechselwirkung und Begrenzungslinien,Fordonsprofiler och samverkan mellan fordon och bana.
Angaben zum PrüffahrzeugUppgifter om provningsfordonet
Bei einem Hybrid-Elektro-FahrzeugFör hybridelfordon
Zulassung des Fahrzeugsfordonsregistrering
Bei einem Elektrofahrzeug:För ett fordon som endast drivs med el:
Anzahl der FischereifahrzeugeAntal fiskefartyg
Aufwendungen für KraftfahrzeugeUtgifter för bil
bezüglich gebrauchter Luftfahrzeuge:När det gäller begagnade luftfartyg:
Fahrzeuge mit unterschiedlichen BezugsmassenFordon med olika referensvikter
Fahrzeuge mit allen folgenden Eigenschaften:Fordon med samtliga följande egenskaper:
Fahrzeugtypen mit unterschiedlichen BezugsmassenFordonstyper med olika referensvikter
Fahrzeuge einschließlich automatischer Datenaufzeichnung.Rullande materiel, inbegripet en redogörelse för automatisk registrering av uppgifter.
Fahrzeuge mit periodisch arbeitenden RegenerationssystemenFordon med periodiskt regenererande system
Fahrzeuge mit unterschiedlichen GesamtübersetzungsverhältnissenFordon med olika totala utväxlingsförhållanden
Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotor einschließlich HybridfahrzeugeFordon med motorer med gnisttändning, inklusive hybrider
Prüfung bei einer Neigung von 18 % bei beladenem FahrzeugProvning i nedförsbacke med 18 % lutning, fordonet lastat.
Sicherung gegen Fehlalarm bei einem Schlag auf das FahrzeugSäkerhet mot falsklarm i händelse av ett slag mot fordonet
Prüfungen Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor und beladenem FahrzeugTyp 0-bromsprovning med motorn frikopplad, fordonet lastat.
Statische Prüfung bei einer Neigung von 18 % mit beladenem FahrzeugStatisk provning med 18 % lutning, fordonet lastat.
FahrzeugTyp 0-provning med motorn tillkopplad, fordonet olastat och lastat.
FahrzeugBilaga 11 — Reflexmärkningarnas synlighet bakåt och i sidled från fordonet
Fahrzeuge zur Übertragung von Informationen zwischen Strecke und FahrzeugVagnens förmåga att överföra information mellan mark och vagn
ANHANG I — FahrzeugeinstufungBILAGA I — Fordonsklassificering
Bei allen anderen Fahrzeugklassen:För alla andra fordonskategorier:
Bei Zweistoffmotoren oder -fahrzeugen.När det gäller en dubbelbränslemotor eller ett dubbelbränslefordon.
Betriebsgrenzen — alle LuftfahrzeugeOperativa begränsningar – samtliga luftfartyg
amphibische und tiefwatfähige Fahrzeuge,Amfibiefordon och fordon för vadning på djupt vatten.
Aufteilung der fangberechtigten Fischereifahrzeuge:Fördelning på typ av godkänt fartyg
Antriebsmotoren für Wasserfahrzeuge, AußenbordmotorenMotorer för fartygsdrift, utombordsmotorer