"wenn" auf Russisch


Deutsch
Russisch
wennкабы

Beispieltexte mit "wenn"

Wenn nötig Steckverbindungen lösen.При необходимости, отсоединить штекерные соединения.
Wenn nötig, den Gebläseaufsatz abbauen.При необходимости, демонтировать насадку вентилятора.
Wenn nötig Steckverbindungen wieder anschließen.При необходимости, восстановить штекерные соединения.
wenn nein, so dürfen Sie die Maschine nicht bedienenЕсли нет, то Вы не имеете права управлять машиной
Wenn das Gehäuse keine Verbindung nach Erde hat, wirkt es wie eine Antenne und leitet jede Störung zur Schaltung weiter.Если корпус не имеет соединения с землей, он действует как антенна и передает каждое возмущение в схему.
Wenn der Testlauf erfolgreich durchgeführt worden ist, kann der Wasserfluss bestimmt werden und anschließend mit dem Filtrationsbetrieb begonnen werden.После успешного завершения пробного пуска можно определить поток воды, а затем начать фильтрацию.
Wenn es auf Grund von Betriebsbedingungen erforderlich ist, muss in angemessenen Zeitabständen, die Lichteintrittsfläche des Lichtleiterarmes gereinigt und die Funktion des Melders geprüft werden.Если это вызывается условиями эксплуатации, необходимо регулярно очищать поверхность входа света световодов и проверять работоспособность сигнализатора.
Stoppen ist angewählt, wenn das Symbol blinkt.Остановка выбрана, если символ мигает.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen, wenn SieПродукт выполняет требования, если Вы
Die Auslaufklappe prüfen, wenn nötig reinigen und in Gang setzen.Проверить выпускной клапан, при необходимости, очистить и привести в движение.
nur wenn dies sichergestellt ist, darf die Maschine betrieben werdentолько при обеспечении этого допускается эксплуатация станка
Den Füllstandsmelder prüfen, wenn nötig justieren oder austauschen.Проверить датчик уровня, при необходимости, отрегулировать или заменить.
Einer der Punkte leuchtet, wenn das betreffende Material zugeführt wird.Одна из точек светится, когда подается соответствующий материал.
wenn die Schutztüre während des Betriebes geöffnet wird.Машина незамедлительно отключается при открытии защитной дверцы во время работы.

Weitere Deutsch-Russisch Übersetzungen

Wenn bereits bekannt ist, dass mit Störungen zu rechnen ist und es die Zeit erlaubt, sollte der Melder den Erfordernissen entsprechend mehrere Tage oder Wochen im Probebetrieb laufen.Если заранее известно, что следует считаться с помехами и если позволяет время, то сигнализатор рекомендуется оставить работать в пробном режиме несколько дней или недель соответственно требованиям.
wenn die Schutztüre nicht richtig geschlossen ist.Машина не должна позволять свое включение, если защитная дверца не закрыта должным образом.
wenn ein externes Gebläse eingebunden ist.Время выбега вентилятора показывается в меню только в том случае, если интегрирован внешний вентилятор.
wenn die Steuerung ausgeschaltet istЛампа в кнопке «Система управления вкл.» не светится, когда система управления выключена
wenn sich Melder und Zentrale an weiter voneinander entfernten Orten befinden.Отрицательно сказывается наличие цепи возврата тока через землю, если сигнализатор и центральный пост находятся на значительном расстоянии друг от друга.
wenn diese vorschriftsmäßig mit der Erde verbunden sind.Корпус сигнализатора может иметь соединение с частями установки, если они должным образом соединены с землей.
wenn keine Beschädigungen zu erkennen sind!Периодически заменять шланги, даже при отсутствии видимых повреждений!
wenn eingestellt ist.Устройство управления включается автоматически с включением подающего устройства (штекер вставлен; главный выключатель ON), если настроено.