"einwandfrei" auf Russisch


Deutsch

Russisch Übersetzung

einwandfreiбезупречный

Beispieltexte mit "einwandfrei"

alle Sicherheitseinrichtungen der Anlage einwandfrei funktionieren!все предохранительные устройства установки работают безупречно!
Vor jedem Produktionsbeginn prüfen und sicherstellen, dass alle Sicherheitseinrichtungen einwandfrei funktionieren!Перед каждым началом работы проверить и убедиться в безупречной работе всех предохранительных устройств!

Weitere Deutsch-Russisch Übersetzungen

Vor jedem Betrieb ist der Kernbohrständer auf einwandfreien Zustand, sowie sichere Befestigung zu überprüfen.Перед работой проверить безупречность состояния стойки корончатого сверления и надежность крепления.
Beim Austausch schwerer Maschinenteile nur geeignete und einwandfreie Lastaufnahme-Einrichtungen und Anschlagmittel verwenden!При замене тяжелых узлов станка использовать только подходящие и находящиеся в безупречном состоянии грузозахватные и строповочные средства!
Nachdem die Anlage betriebsbereit geschaltet wurde, müssen nacheinander alle Sicherheitseinrichtungen auf einwandfreie Funktion geprüft werden.После включения установки необходимо проверить безупречность работы всех предохранительных устройств.
Vor jedem Produktionsbeginn die Maschine auf sichtbare Schäden überprüfen und sicherstellen, dass sie nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird!Перед началом работы проверить станок на предмет видимых повреждений и убедиться в том, что он находится в безупречном состоянии!
Die Maschine ist nur in technisch einwandfreien Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung zu bedienen.Следует производить эксплуатацию машины только в технически исправном состоянии, в соответствии с её назначением, принимая во внимание указания по технике безопасности и возможности возникновения рисков, а также соблюдая инструкцию по эксплуатации.
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.Предпосылками для исправной и надежной эксплуатация продукта являются выполненные надлежащим образом транспортировка, хранение, установка, монтаж, а также аккуратная эксплуатация и техническое обслуживание.