"Fehler" auf Russisch


Deutsch
Russisch
FehlerНеисправность
Fehlerизъян

Beispieltexte mit "Fehler"

Fehler quittierenКвитировать неисправность
Fehler Drucksensoroшибка датчика давления
Fehler Ölnebelmesseinrichtungoшибка системы измерения масляного тумана
Fehler optische Streckeoшибка в оптическом канале
Fehler optische Lichtstreckeoшибка в оптическом световом канале
selten auftretende FehlerРедко возникающая неисправность
ständig auftretende FehlerПостоянно возникающая неисправность
Fehler in E-Mail Adresse.Ошибка в адресе эелктронной почты.
Fehler entdeckt? Bitte benachrichtigen Sie uns.Вы обнаружили ошибки? Мы просим Вас сообщить нам об этом.
Gleichzeitiges drücken beider Tasten führt zu einem Fehlerreset, d.h., der Fehler wird quittiert.Одновременное нажатие обеих кнопок вызывает сброс, т. е. неисправность квитируется.
Dies kann durch Ihren Prozess bedingt sein, aber auch durch einen Fehler an einer Anlagenkomponente.Это может быть вызвано процессом или неисправностью одного из компонентов установки.
Bei einem Geräte- oder Anlagenfehler erscheint auf dem Display eine dreistellige Zahl mit Codebezeichnung, hier z.B. Fehler 100.При неисправности устройства или системы на дисплее появляется трехзначное число с обозначением кода; здесь, например, ошибка 100.
Bei der Fehlersuche kommt es sehr darauf an, wie häufig dieser Fehler auftritt und welche Gegebenheiten zur Zeit des Auftretens vorhanden warenПри локализации неисправностей важную роль играет, как часто возникает эта неисправность и какие условия имелись на момент ее возникновения
Entdecken Sie bei der Benutzung noch Fehler und/oder haben Sie Verbesserungsvor¬schläge für diese Betriebsanleitung, bitte kontaktieren Sie uns. Wir nehmen Ihre Informationen an untenstehende E-Mail-Adresse dankbar entgegen.Если в процессе использования Вы обнаружите ошибки и/или у Вас есть предложения по улучшению настоящей инструкции по эксплуатации, мы просим Вас связаться с нами. Мы будем рады получить сообщение от Вас, направленное на представленный ниже адрес электронн
Diese Betriebsanleitung wurde nach bestem Wissen und Gewissen von Musterfirma genau und zuverlässig zusammengestellt. Die Ausarbeitung der Betriebsanleitung erfolgte mit großer Sorgfalt. Trotzdem können Fehler nicht ausgeschlossen werden.Настоящая инструкция по эксплуатации была составлена Musterfirma с соблюдением точности и надежности, руководствуясь принципами компетентности и добросовестности. Разработка инструкции по эксплуатации осуществлялась с максимальной тщательностью. Несмотря

Weitere Deutsch-Russisch Übersetzungen

Kommissionierfehlerошибка комиссионирования
FehlersucheЛокализация неисправностей
Fehlerbeseitigungустранение неисправностей
Systemfehleroшибка системы
Systemfehlerrelaisреле ошибки системы
System oder Bauteilfehleroшибка системы или компонента
Systemfehler Relais aktivреле ошибки системы активировано
Mögliche Fehlerursache können Störungsspitzen seinВозможной причиной неисправности могут быть импульсные помехи
Eine falsche Einstellung führt zu einem fehlerhaften Verhältnis von Material A zu Material B.Неправильная настройка ведет к ошибочному соотношению между материалами А и В.
Die nachfolgende Auflistung der Störungsmeldungen soll dem Instandhaltungspersonal die Fehlersuche vereinfachenПриведенный ниже перечень сообщений о неисправностях служит для облегчения локализации неисправностей
Die Verdrahtung ist zu überprüfen und der Melder sollte getauscht werden, um diese Fehlerquellen auszuschließenДля исключения этих источников неисправности следует проверить проводку и заменить сигнализатор
Durch das Vertauschen der Ventil- und Luftanschlüsse aufgrund fehlerhafter Montage kann es zu gefährlichen Anlagezuständen kommen.Перепутывание местами патрубков клапанов и пневматики вследствие неправильного монтажа может приводить к опасным состояниям установки.
Eine fehlerhafte Materialversorgung kann z.B. kommen durch eine verstopfte oder fehlerhafte Materialleitung, leeren Materialvorhaltebehälter, etc.Неудовлетворительная подача материала может быть вызвана, например, засорением или разрушением линии подачи, пустой емкостью с материалом и т. п.
Bedienerin oder Bediener dürfen nur solche Störungen selbständig beheben, die offensichtlich auf Bedienungs- oder Wartungsfehler zurückzuführen sind!Оператором разрешается самостоятельно устранять только те неисправности, которые однозначно вызваны ошибками управления или обслуживания!