Bohrung | Отверстие |
|
Beispieltexte mit "Bohrung"
|
---|
Kettenanschluß Bohrung für | Цепной замок отверстие для |
Bohrung (Ø 12 mm) für den Einschlagdübel mit einer Bohrmaschine setzen. | С помощи дрели выполнить отверстие (Ø 12 мм) для забивного анкера. |
Weitere Deutsch-Russisch Übersetzungen |
---|
Montagebohrungen | Монтажные отверстия |
Hohlbolzenbohrung | отверстие пустотелого валика |
Bohrungstiefe beachten | Обратить внимание на глубину отверстия |
Ventil für den Druckluftzylinder auf Anschlußbohrung | вентиль для пневматического цилиндра на присоединительное отверстие |
Kunststoff Glasträgerprofil mit und ohne Entwässerungsbohrungen | Пластиковый несущий профиль стекла с дренажными отверстиями и без них |
Träger mit den Entwässerungsbohrungen müssen unten eingesetzt werden. | Несущие элементы с дренажными отверстиями должны располагаться внизу. |
|
Sägeblattbohrung 32mm, Mitnehmer- Mittenabstand 63mm oder Multilochung am Sägeblatt | центровое отверстие пильного полотна 32 мм, расстояние поводок - центр 63 мм или много отверстий в пильном полотне |
die ALU-Profilsäule kann für Winkelbohrungen bis zu 45° nach hinten geschwenkt werden | Алюминиевая профильная стойка может быть повернуть на 45° назад для сверления под углом |
Hierbei muss auf die Ausrichtung der Mitnehmerbohrungen des Sägeblattes geachtet werden. | При этом следует обращать внимание на расположение поводковых отверстий пильного полотна. |
Membranelement und Modulgehäuse so drehen, dass radiale Bohrungen und Gewinde übereinstimmen. | Мембранный элемент и корпус модуля повернуть так, чтобы совпали радиальные отверстия и резьбы. |
Winkelbohrungen können einfach mittels dem mitgelieferten 19er Maulgabel-/Rätsche-Ringschlüssel justiert werden | При сверлении под углом требуемую регулировку можно легко выполнить с помощью входящего в комплект поставки вильчатого накидного ключа с храповым механизмом |