"Anlage" auf Russisch


Deutsch
Russisch
Anlageсквер

Beispieltexte mit "Anlage"

weitläufige AnlageБольшая установка
Anlage dauerhaft stoppenДлительная остановка установки
Aufstellen der AnlageМонтаж установки
Temperieren der AnlageВыравнивание температуры
Produktdaten der AnlageТехнические данные установки
Einstellmöglichkeiten der AnlageВозможности настройки установки
Sicherheitsvorrichtungen der AnlageПредохранительные устройства установки
Anlage entleeren und den gesamten Spülkreislauf mit Wasser zur Entfernung von Rückständen durchspülen.Опорожнить установку и промыть весь контур промывки водой, чтобы удалить остатки.
Erdanschluss einer kompakten AnlageЗаземление компактной установки
Einrichten, Einstellen und Vorbereiten der AnlageНаладка, настройка и подготовка установки
Zentrale z.B. beim Pförtner und der Melder an der überwachten Anlage.Например, центральный пост у вахтера, а сигнализатор в контролируемой системе.
Ein Nichtbeachten der Wartungsintervalle führt u.U. zum Ausfall der Anlage.Несоблюдение интервалов обслуживания может приводить к выходу установки из строя.
Die Not-Aus Schalter befinden sich am Schaltschrank und an der Frontseite der Anlage.Аварийные выключатели находятся на распределительном шкафу и на передней стороне установки.
Sie schaffen dadurch eine wesentliche Voraussetzung für die Werterhaltung Ihrer Anlage.Это является важнейшей предпосылкой длительного срока службы установки.
Bedingt durch die Maschinenart „manuelle Bedienung“ dieses Prozesses befinden sich vorhandene Gefahrstellen an der Anlage.В связи с «ручным управлением» станка в этом процессе на установке имеются опасные точки.
Die Anlage ist betriebsbereitУстановка готова к работе
Die Anlage hat 4 Not-Aus Schalter.Установка имеет 4 аварийных выключателя.
Reinigung der Anlage (Staubsauger)Очистка установки (пылесосом)
Die Anlage wird mit unbeölter Luft betrieben.Установка работа с воздухом без масла.
Reinigung der Anlage von Metallstaub und MetallteilenОчистка установки от металлической пыли и частей
Alle Schutzabdeckungen der Anlage müssen montiert seinВсе защитные кожухи установки должны быть установлены
alle Sicherheitseinrichtungen der Anlage einwandfrei funktionieren!все предохранительные устройства установки работают безупречно!

Weitere Deutsch-Russisch Übersetzungen

Anlagenbezeichnungобозначение приложения
Anlagenübersichtобзор установки
DosieranlagenДозировочное оборудование
BergbauanlagenОборудование для горнодобывающей промышленности
Bearbeitungsanlageобрабатывающая установка
verfahrbare Regalanlageпередвижные стеллажные системы
Mehrgeschossige Regalanlageмногоярусная система стеллажей
induktive Erwärmungsanlageустановка индукционного нагрева
Mehrgeschossige Weitspannregalanlageмногоуровневые системы стеллажей с широкими полками
Brandmeldeanlagen AufbauКонструкция установок пожарной сигнализации.
Sicherheitsanweisung Druckgießanlagenинструкция по технике безопасности при эксплуатации установок литья под давлением
Errichtung der LöschanlageВозведение системы пожаротушения
örtlich kompakte AnlagenКомпактные установки
Sondermaschinen- und AnlagenbauСпециальное машиностроение и производство специального промышленного оборудования
Luftfilteranlage mit FilterdruckreglerСистема очистки воздуха с регулятором давления с фильтром
Aufbereitung Flüssigphase BiogasanlagenПодготовка жидкой фазы биогазовых установок
induktive Erwärmungsanlage (Glühanlage)установка индукционного нагрева (агрегат отжига)
Anlagen, in denen der Melder und die Zentrale räumlich weit auseinander liegen, kann sich eine Erdschleife zum Nachteil auswirken.В установках, в которых сигнализатор и центральный пост расположены на значительном расстоянии друг от друга, цепь возврата тока через землю может отказывать отрицательное воздействие.
Sonderdach auf einer ContaineranlageЗаказная крыша на контейнерной станции
wasserdichte Einhausung für Hochdruck-Waschanlageводонепроницаемый корпус моечной установки высокого давления
Arbeiten an der Anlage/MaschineРаботы на установке/станке
sicheres Arbeiten an AnlagenkomponentenБезопасные работы на компонентах установки
Transferanlage mit automatischer Montageсистема транспортировки с автоматическим монтажом
Betriebsstunden (mit eingeschalter Absauganlage)число часов эксплуатации (с включенной вытяжной установкой)
Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und Überfall.Установки тревожной сигнализации на случай пожара, взлома и нападения.
Richtlinien für automatische Brandmeldeanlagen, Planung und Einbau.Директивы для автоматических установок пожарной сигнализации, проектирование и монтаж.
Errichtung und Betrieb von Fernmeldeanlagen einschließlich Informationsverarbeitungsanlagen.Возведение и эксплуатация телекоммуникационных систем, включая системы обработки данных.