"Wechsel" auf Rumänisch


Deutsch
Rumänisch
Wechseltitlu de credit

Beispieltexte mit "Wechsel"

politischer Wechselalternanță politică
Wechsel des Vorsitzes zwischen Kommission und Ratsvorsitz,președinția deținută prin rotație de către Comisie și Președinție;
einen Wechsel der Heimatbasis.o schimbare a bazei de reședință.
ein Wechsel zwischen Berechnungsmethoden gemäß Anhang III;alegerea unei alte metode de calcul dintre cele prevăzute în anexa III;
ein Wechsel des Objekts der Luftbeförderungsleistung (Fluggäste, Fracht oder Post).modificarea obiectului serviciului de transport aerian, obiectul constituindu-l pasagerii, mărfurile sau corespondența.
Roamingkunden können jederzeit den Wechsel zu oder aus einem SMS-Eurotarif verlangen.Orice client al serviciilor de roaming poate solicita în orice moment să i se aplice un eurotarif SMS sau să renunțe la acesta.
Die zuständige Behörde sollte über jeden Wechsel der Unterkunft unterrichtet werden.Autoritatea competentă ar trebui să fie informată de orice schimbare a acesteia.
ein Wechsel von Standardwerten zu Analysen für die Bestimmung von Berechnungsfaktoren;trecerea de la valori implicite la analize în vederea determinării parametrilor de calcul;
ein Wechsel zwischen nichtkommerziellem und kommerziellem Status der erbrachten Luftbeförderungsleistung;trecerea de la statutul necomercial la cel comercial, și invers, al serviciului de transport aerian furnizat;

Weitere Deutsch-Rumänisch Übersetzungen

Wechselkursrată de schimb
Wechselwirtschaftasolament
EWS-Wechselkursmechanismusmecanismul ratelor de schimb Sistemul Monetar European
wechselnder Aufenthaltsortmobilitate rezidențială
flexibler Wechselkurscurs variabil
einheitliche Wechselkurspolitikrată de schimb unică
Wechselkurs- und GoldkontrakteContracte pe cursul de schimb și pe aur
Uhrzeit des Fahrzeugwechsels.ora schimbării vehiculului.
Bewirtschaftung von Wechselwildgestionarea animalelor migratoare
Auswirkungen von WechselkursänderungenEfectele variației cursurilor de schimb valutar
Saldierungen und WechselkursdifferenzenNorme privind deducerile și regularizări datorate cursului de schimb
Fahrzeug/Fahrweg-Wechselwirkung und Begrenzungslinien,gabarit și interacțiunea vehiculelor cu calea ferată;
Wechselkurs und maßgeblicher TatbestandCursul de schimb și faptul generator
Wechselrichter mit einer Leistung > 7,5 kVAInvertoare cu o putere absorbită > 7,5 kVA
Wechselgrünland wird im Frühjahr umgepflügt;pășunile temporare sunt arate primăvara;
Wechselstromgeneratoren mit einer Leistung > 750 kVAAlternatoare cu o putere > 750 kVA
Wechselstrombuchse mit Störschutzfilter, bestehend ausO priză de alimentare cu curent alternativ cu filtru de zgomot compusă din:
Wechselstrombuchse (für Netzkabelanschluss) von 230 V,priză de curent alternativ (pentru conectarea cablului de alimentare) de 230 V,
Wechselsprech-Funkverkehr mit der Platzverkehrsleitstelle,de a realiza comunicația bidirecțională în scopul controlului de aerodrom;
Empfehlung für den GangwechselRecomandări privind schimbarea vitezelor
Infiltrationsrate (Luftwechsel pro Stunde)rata de infiltrare (schimburi de aer pe oră)
Artikel 23 Salden und WechselkursdifferenzenArticolul 23 Norme privind deducerile și ajustări datorate cursului de schimb
Gleichstrom/Wechselstrom/Zahl der Phasen: …Curent continuu/curent alternativ/număr de faze: …
einen von Crist unterzeichneten Blankowechsel,un bilet la ordin semnat în alb de societatea Crist,
gegebenenfalls die Uhrzeit des Fahrzeugwechsels.ora la care a avut loc o schimbare a vehiculului.
Gleichstrom/Wechselstrom [2] Nichtzutreffendes streichen.Curent continuu/curent alternativ [2] A se tăia mențiunea inutilă.
Höchstzulässige leitungsgeführte Hochfrequenzstörungen an WechselstromleitungenPerturbații maxime admise de radiofrecvență conduse pe liniile de curent alternativ