"Schweinefleisch" auf Rumänisch


Deutsch

Rumänisch Übersetzung

Schweinefleischcarne de porc

Beispieltexte mit "Schweinefleisch"

Kuhmilch und Schweinefleisch.Lapte de vacă și carne de porc.
mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleischde stabilire a normelor de aplicare a regimului licențelor de export în sectorul cărnii de porc
Keine Untersuchung in Schweinefleisch (2013) und Eiern (2015) erforderlich.Nu este nevoie să fie analizat în carnea de porc (2013) și ouă (2015).
Gefrorenes Schweinefleisch (ohne ganze und halbe Tierkörper, Schinken, Schultern und Teile davon, mit KnochenCarne de animale din specia porcine congelată (exclusiv carcasele și semicarcasele, jamboanele, spetele și părțile din acestea, nedezosate)
Alle Beteiligten sind selbstverständlich davon ausgegangen, dass grob entfettetes Schweinefleisch auch einen Anteil Speck enthalten kann.Toate părțile implicate au presupus în mod natural că în compoziția cărnii de porc degresate grosier ar putea intra și carne grasă.
In der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 342/2012 der Kommission [2] sind die Ausfuhrerstattungen für Schweinefleisch auf Null festgesetzt.Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 342/2012 al Comisiei [2] a stabilit că restituirile la export în sectorul cărnii de porc au valoarea zero.

Weitere Deutsch-Rumänisch Übersetzungen

Schweinefleisch, Teil XVII;carne de porc, partea XVII;
Schweinefleisch, frisch oder gekühltCarne de porcine, proaspătă sau refrigerată
Schweinefleisch, Teile, gesalzen, getrocknet oder geräuchert (Speck und Schinken)Carne tranșată de porc, sărată, uscată sau afumată (bacon și jambon)
Zubereitungen aus Schweinefleisch: Schinken und Teile davon (ohne Fertiggerichte)Preparate sau conserve din carne de porcine: jamboane și părți din acestea (exclusiv alimente și preparate alimentare)
Die Schweinefleischfüllung ist unbehandelt und hat daher die Farbe von Schweinebraten.Carnea de porc, care constituie umplutura, nu este afumată și are culoarea cărnii de porc prăjite.
Der Schweinefleischsektor umfasst die in nachstehender Tabelle aufgeführten Erzeugnisse:Sectorul cărnii de porc include produsele enumerate în următorul tabel:
Zum Teil wird die Auffassung vertreten, dass „grob entfettetes Schweinefleisch“ keinen Speck umfasst.Unii sunt de părere că noțiunea „carne de porc degresată grosier” nu include carne grasă.
Während der Herbst- und Wintermonate wurden Schweine geschlachtet und Schweinefleischpasteten hergestellt.În timpul lunilor de toamnă și de iarnă se tăiau porci din carnea cărora se făceau plăcinte (pork pies).
Die Terrine ist eher dunkel gefärbt und von fester Textur. Sie schmeckt deutlich nach Schweinefleisch, Leber und Zwiebeln.Culoarea sa este mai degrabă întunecată, textura sa este fermă și are un gust pronunțat de carne, ficat și ceapă.
Die Erzeugerbetriebe des für die Herstellung von „Prosciutto Toscano“ bestimmten Schweinefleischs müssen in dem Gebiet folgender Regionen liegen:Crescătoriile de porci destinați producției de „Prosciutto Toscano” trebuie să fie situate pe teritoriul următoarelor regiuni: