Deutsch |
Rumänisch Übersetzung |
Einkommen | venit |
Beispieltexte mit "Einkommen" |
---|
niedriges Einkommen | venit mic |
steuerpflichtiges Einkommen | venit impozabil |
landwirtschaftliches Einkommen | venit agricol |
Stabilisierung der Einkommen | stabilizarea veniturilor |
Einkommen der privaten Haushalte | venit casnic |
Einkommen aus Sonderziehungsrechten (SZR) und Zuteilungen von SZR werden ebenfalls den Zinsen zugerechnet. | Se includ la dobânzi și veniturile din deținerile de drepturi speciale de tragere (DST) și din alocările de DST. |
Entnahmen aus dem Einkommen von Quasi-Kapitalgesellschaften | Prelevări pe veniturile cvasisocietăților |
|
Ausschüttungen und Entnahmen aus dem Einkommen von Quasi-Kapitalgesellschaften | Dividende și prelevări pe veniturile cvasisocietăților |
Das Ziel oder die interne Logik von Steuern besteht in der Generierung von Einkommen für den Staat. | Obiectivul sau logica aplicării de impozite este aceea de a genera venituri pentru stat. |
Außerdem wird ihr Einkommen anders behandelt, weil Reinvestierte Gewinne unterstellt werden müssen. | În plus, veniturile acestora sunt tratate diferit, deoarece beneficiile reinvestite trebuie imputate. |
Entnahmen aus dem Einkommen von Quasi-Kapitalgesellschaften werden für den Zeitpunkt erfasst, an dem sie tatsächlich erfolgen. | Prelevările pe veniturile cvasisocietăților sunt înregistrate în momentul în care au loc efectiv. |
Die Steuerregeln beziehen sich nicht auf die versicherten Risiken, sondern auf das erwirtschaftete Einkommen ungeachtet der Einkommensquelle. | Normele fiscale nu se referă la riscurile asigurate, ci la venitul generat, indiferent de sursa sa. |
Im Laufe des Prüfverfahrens wurde auch auf die spanische Körperschaftsteuergutschrift auf das Einkommen aus bestimmten immateriellen Vermögenswerten hingewiesen. | În cursul investigației a fost invocat și un impozit redus din Spania aplicat activelor necorporale. |
Weitere Deutsch-Rumänisch Übersetzungen |
---|
Einkommensgarantie | venit garantat |
Einkommensteuer | impozit pe venit |
Einkommenspolitik | politica veniturilor |
Einkommensumverteilung | redistribuirea veniturilor |
Steuerübereinkommen | covenție fiscală |
landwirtschaftliches Unternehmereinkommen | venit din agricultură |
Einkommensverwendungskonto (Ausgabenkonzept) (II.4.1) | Contul de utilizare a venitului disponibil (II.4.1) |
Einkommensverwendungskonto (Verbrauchskonzept) (II.4.2) | Contul de utilizare a venitului disponibil ajustat (II.4.2) |
Nettobetriebsüberschuss und Nettoselbständigeneinkommen | Excedentul net de exploatare și venitul mixt net |
Bruttobetriebsüberschuss und Bruttoselbständigeneinkommen | Excedentul brut de exploatare și venitul mixt brut |
Bruttobetriebsüberschuss zuzüglich Bruttoselbständigeneinkommen | Excedent de exploatare, brut plus venitul mixt, brut |
Übereinkommen von Cotonou | Acordul de la Cotonou |
Nationaleinkommen zu Marktpreisen | Venitul național (la prețuri de piață) |
ANHANG IH WCPFC-Übereinkommensbereich | ANEXA IH Zona Convenției WCPFC |
Selbständigeneinkommen der Volkswirtschaft | Venitul mixt al economiei totale |
Betriebsüberschuss, netto/Selbständigeneinkommen, netto | Excedentul de exploatare net/venitul mixt net |
Einkommen- und Vermögensteuern (D.5) | Impozite curente pe venit, patrimoniu etc. (D5) |
|
Einkommensteuerermäßigung für exportorientierte FIE, | reduceri ale impozitului pe profit pentru societățile cu investiții străine axate pe exporturi; |
Einkommensteuervergünstigungsregelungen für Unternehmen in der nordöstlichen Region | Politici preferențiale privind impozitul pe profit pentru societățile din regiunea Nord-Est |
Einkommensteuerermäßigung für exportorientierte Unternehmen mit ausländischer Beteiligung | Reduceri ale impozitului pe profit pentru societățile cu investiții străine axate pe exporturi |
Einkommensteuervergünstigungen für Unternehmen mit ausländischer Beteiligung aufgrund des Standorts | Subvenții pentru impozitul pe profit pentru societățile cu investiții străine pe baza localizării geografice |
Einkommensbezogene Renten und Prämienrenten (Kap. 62 und 64 Sozialversicherungsgesetz (2010:110)).“ | Pensiile bazate pe venit și primele de pensii [capitolele 62 și 64 din Codul asigurărilor sociale (2010:110)].” |
Außenkonto von Primär- und Sekundäreinkommen | Contul exterior al veniturilor primare și secundare |
Verhältnis zu bestehenden internationalen Übereinkommen | Raportul cu convențiile internaționale existente |
Bedingungen betreffend das GPA und andere internationale Übereinkommen | Condiții referitoare la AAP și la alte acorduri internaționale |
Artikel 25: Bedingungen betreffend das GPA und andere internationale Übereinkommen | Articolul 25: Condiții referitoare la AAP și la alte acorduri internaționale |
Artikel 43: Bedingungen betreffend das GPA und andere internationale Übereinkommen | Articolul 43: Condiții referitoare la AAP și la alte acorduri internaționale |
Diversifizierung und neue Einkommensquellen | Diversificare și noi forme de venituri |
Empfangene sonstige Vermögenseinkommen [19] | Alte venituri din proprietate de primit [19] |
Geleistete sonstige Vermögenseinkommen [19] | Alte venituri din proprietate de plătit [19] |
Vertragsparteien dieses Übereinkommens sind: | Următoarele sunt părți contractante la prezenta convenție: |
REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DES ÜBEREINKOMMENS | REVIZUIREA ÎN MOD REGULAT A ACORDULUI |
Haushalte von Vermögenseinkommensempfängern (S.1441) | Beneficiari de venituri din proprietate (S.1441) |
Finanztransaktionen, denen Vermögenseinkommen gegenübersteht | Operațiunea financiară cu venituri din proprietate ca operațiune în contraparte |