"Beschlussfassung" auf Rumänisch


Deutsch

Rumänisch Übersetzung

Beschlussfassungluarea deciziilor

Beispieltexte mit "Beschlussfassung"

Einberufung des Präsidiums, Beschlussfähigkeit und BeschlussfassungConvocarea Biroului, cvorumul și adoptarea deciziilor
Es bestehen keine weiteren Vereinbarungen mit Auswirkungen auf die Beschlussfassung.Nu mai există alte angajamente care influențează procesul decizional.
Das Dokument wird auf die Tagesordnung der Fachkommission zur Beschlussfassung gesetzt.Documentul este trecut pe ordinea de zi a comisiei, spre decizie.
Die Kommission, unter bestimmten Umständen mit Unterstützung der Mitgliedstaaten, sollte für die Beschlussfassung hinsichtlich der Eintragung verantwortlich sein.Comisia, la ale cărei hotărâri contribuie, în anumite condiții, statele membre, ar trebui să aibă responsabilitatea procesului decizional privind înregistrarea.

Weitere Deutsch-Rumänisch Übersetzungen

Zu diesem Zweck werden die internen Beschlussfassungsverfahren so effektiv wie möglich angewandt.În acest scop, procedurile decizionale interne vor fi aplicate în mod cât mai eficient posibil.
Die Überwachungsbehörde wird ihre interne Beschlussfassungspraxis kontinuierlich überprüfen und gegebenenfalls anpassen.Autoritatea își va supune practica decizională internă unei examinări constante și o va adapta, dacă este nevoie.
Keiner der Anteilseigner hat Vereinbarungen über die Konsultation anderer Anteilseigner oder über gemeinsame Beschlussfassungen geschlossen.Niciunul dintre acționari nu are vreun angajament de a se consulta cu oricare dintre celelalte părți sau de a lua decizii comune.
Es sei darauf hingewiesen, dass sich einige dieser Artikel auf Beschlussfassungsverfahren zum Erlass handelspolitischer Schutzmaßnahmen beziehen.Se consemnează faptul că unele dintre aceste articole se referă la proceduri decizionale de adoptare a măsurilor de salvgardare în domeniul apărării comerciale.
Sie sollte bei ihren Beschlussfassungsverfahren an Unionsvorschriften und allgemeine Grundsätze für ein ordnungsgemäßes Verfahren und Transparenz gebunden sein.În ceea ce privește procedurile sale decizionale, aceasta ar trebui să se supună normelor și principiilor generale ale Uniunii referitoare la un proces echitabil și la transparență.