Deutsch |
Portugiesisch Übersetzung |
zusammenarbeiten | colaborar |
Beispieltexte mit "zusammenarbeiten" |
---|
Alle diese Stellen sollten zusammenarbeiten. | Todas essas autoridades deverão cooperar entre si. |
Sie können mit anderen Unternehmen, Forschungsorganisationen und Universitäten zusammenarbeiten. | As PME podem cooperar com outras empresas e com institutos de investigação ou universidades. |
Gegebenenfalls sollten die Mitgliedstaaten bei der Datenerhebung auch mit Drittländern zusammenarbeiten. | Se for caso disso, os Estados-Membros deverão cooperar também com os países terceiros no que se refere à recolha de dados. |
Die privaten Arbeitsvermittlungen und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen sollten enger zusammenarbeiten. | As relações entre os serviços de emprego públicos e privados poderiam ser intensificadas. |
|
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommission sollten zu diesem Zweck zusammenarbeiten. | As autoridades competentes dos Estados-Membros e a Comissão deverão cooperar mutuamente para esse fim. |
Wann immer dies zweckmäßig ist, sollten sie bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Risikokontrolle zusammenarbeiten. | Sempre que adequado, deverão cooperar na implementação de medidas de controlo dos riscos. |
Die Kommission kann unter den in den entsprechenden Jahresarbeitsprogrammen festgelegten Bedingungen mit internationalen Organisationen zusammenarbeiten. | A Comissão pode cooperar com organizações internacionais nos termos dos programas de trabalho anuais relevantes. |
ES IST SEHR WICHTIG, DASS SIE MIT DEN BEHÖRDEN ZUSAMMENARBEITEN UND IHNEN IMMER DIE WAHRHEIT SAGEN. | É MUITO IMPORTANTE QUE COOPERES COM AS AUTORIDADES DO PAÍS E LHES DIGAS SEMPRE A VERDADE. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Die Kommission kann mit Drittländern zusammenarbeiten, die nicht am Programm teilnehmen. | A Comissão pode cooperar com países terceiros que não participem no Programa. |
Zudem sollten die Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission zusammenarbeiten, um ihre Datenerhebung zu koordinieren. | A fim de coordenar as atividades de recolha de dados, os Estados-Membros deverão cooperar entre si e com a Comissão. |
Der Rat und die Kommission sollten entsprechend ihren jeweiligen Befugnissen zusammenarbeiten, um diese Kohärenz zu gewährleisten. | O Conselho e a Comissão deverão cooperar para assegurar tal coerência, no âmbito das respetivas competências. |
In dieser Situation müssen die Mitgliedstaaten und die Organe der Union zusammenarbeiten, um das Übereinkommen ratifizieren zu können. | Nesta situação, os Estados-Membros e as instituições da União deverão cooperar no que diz respeito à ratificação da Convenção. |
Es wird von seiten mehrerer Erzeugerorganisationen der Union vorgelegt, die bei grenzübergreifenden Maßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten; | Ser apresentado por várias organizações de produtores da União que participem em ações transnacionais em diversos Estados-Membros; |
Die Mitgliedstaaten können bei der Umsetzung des spezifischen Kontroll- und Inspektionsprogramms mit den zuständigen Behörden von Drittländern zusammenarbeiten. | Os Estados-Membros podem cooperar com as autoridades competentes de países terceiros com vista à aplicação do programa específico de controlo e inspeção. |