"unterstützen" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
unterstützenmanter

Beispieltexte mit "unterstützen"

unterstützen mindestens 32 GB Systemspeicher;pode funcionar com, pelo menos, 32 GB de memória de sistema;
Good Governance sowie duale Karrieren zu unterstützenmelhorar a boa governação e as carreiras duplas;
Hierfür wird das EIT die Vermarktung der Ideen unterstützen.Ao fazê-lo, o EIT contribuirá para levar ideias até ao mercado.
groß genug sein, um den nominalen Betrachtungsabstand zu unterstützen.ter dimensão suficiente para serem vistos à distância nominal.
die Bewertung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen.Apoiar a avaliação dos programas de desenvolvimento rural.
Die Kommission sollte die gemeinsamen Tätigkeiten koordinieren und unterstützen.A Comissão deverá coordenar e prestar assistência a nível das atividades comuns.
einen alternativen Kanal für die elektronische Einreichung von Angeboten unterstützen.Mantiverem um canal alternativo para a apresentação eletrónica das propostas.
Die grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte Regionen an Land- und Seegrenzen unterstützen.A cooperação transfronteiriça deverá apoiar as regiões situadas nas fronteiras terrestres ou marítimas.
Jeder Berichterstatter kann sich von einem Sachverständigen unterstützen lassen.Cada relator pode ser assistido por um perito.
Die Mitglieder der Fachkommissionen können sich von einem Sachverständigen unterstützen lassen.Os membros das comissões podem ser assistidos por um perito.
Alle der Kommission bekannten Unionshersteller unterstützen die Einführung von Antidumpingmaßnahmen.Todos os produtores da União conhecidos apoiam a instituição de medidas anti-dumping.
Unsere Mitarbeiter, die ihren Beruf von Grund auf beherrschen, unterstützen Sie kompetent und zielgerichtet.Os nossos colaboradores, verdadeiros profissionais e conhecedores experientes, vão apoiá-lo de maneira competente e com enfoque nos seus objetivos.
die Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Gutachten aktiv unterstützen und dazu beitragen;Apoia e contribui ativamente para o desenvolvimento dos conhecimentos e pareceres científicos;
Es steht jedem einzelnen Mitgliedstaat frei zu entscheiden, welche Technologien er zu unterstützen wünscht.Cada Estado-Membro continua livre de escolher o tipo de tecnologias que deseja apoiar.
Die nationalen Sicherheitsbehörden unterstützen die Agentur bei der Sammlung dieser Informationen bei Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreibern.As autoridades nacionais de segurança devem apoiar a Agência na recolha dessas informações junto das empresas ferroviárias e dos gestores de infraestruturas.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

unterstützenden Leistungen (Repräsentationsvergütungen, Ausbildungsmaßnahmen, Sitzungen, Dienstreisen);despesas de apoio (despesas de representação, formação, reuniões e missões),
unterstützende Dienstleistungen wie Übersetzungen und Ausbildung, um die Aufnahmebedingungen sowie die Effizienz und Qualität der Asylverfahren zu verbessern;A prestação de serviços de apoio, como tradução e formação que contribua para melhorar as condições de acolhimento e a eficácia e qualidade dos procedimentos de asilo;
Die Union will dieses Netz folgendermaßen unterstützen:A União pretende apoiar esta rede da seguinte forma:
einem mehrere Karten unterstützendem Festplattenlaufwerk,uma unidade de disco duro capaz de suportar vários mapas,
Vermittlungs-/Überlasungs- und unterstützende Dienstleisutngenserviços administrativos e de apoio
Startgeräte, Bergungsausrüstung und unterstützende Bodengeräte,Lançadores, equipamento de desempanagem e equipamento de apoio no solo;
Bedienstete, die zuständige Anweisungsbefugte unterstützen, unterliegen Artikel 57.Os agentes que coadjuvam os gestores orçamentais competentes estão sujeitos às obrigações referidas no artigo 57.o.
Beihilfen für Innovationsberatungsdienste und innovationsunterstützende DienstleistungenAuxílios para serviços de consultoria em inovação e para serviços de apoio à inovação
Beihilfe für Innovationsberatungsleistungen; Beihilfen für innovationsunterstützende Dienstleistungen;auxílios para recurso a serviços de consultadoria em inovação; auxílios para recurso a serviços de apoio à inovação,