"umfassend" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
umfassendabrangente
umfassendcompleto
umfassendextenso

Beispieltexte mit "umfassend"

Dieses Anmeldeformular sollte möglichst umfassend sein.Esse formulário deve ser tão abrangente quanto possível
umfassend zum Ausdruck.Esta preocupação já se encontra reflectida em grande medida no texto da própria directiva.
umfassend oder klar genug, um Schlussfolgerungen aus der Prüfung zu ziehen;Se o plano de monitorização não tiver o âmbito ou a clareza suficientes para chegar a uma conclusão sobre a verificação;
umfassend in das Berichtsverfahren und andere Aufgaben in diesem Zusammenhang einbezogen.A Comissão será plenamente associada à elaboração do relatório e a outras tarefas afins.
umfassend und vorsichtig Rechnung;O modelo deve refletir os termos e as especificações das transações de forma atempada, completa e prudente;
umfassend Rechnung."Ao fazê-lo, a Comissão toma plenamente em consideração o impacto administrativo no EIT e nas CCI.”.
umfassend wie möglich auf Informationstechnologie zurückzugreifen.É necessário recorrer o mais extensamente possível à informática a fim de elaborar as informações a transmitir à Comissão.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

allumfassenduniversal
Umfassende landwirtschaftliche AusbildungFormação agrícola completa.
Umfassende Beschreibung der Modalitäten und des Termins für die öffentliche Bekanntgabe der Angebotsergebnisse.Apresentar uma descrição pormenorizada do modo como os resultados da oferta serão divulgados, bem como a data dessa divulgação.
Umfassende Pläne, in denen die Prioritäten der nationalen Energieinfrastruktur beschrieben werden, sind vorhanden:A existência de planos globais que descrevem as prioridades das infraestruturas energéticas nacionais:
umfassende und transparente Informationen über neue Stellenangebote und Beschäftigungsmöglichkeiten unter Berücksichtigung der sich ändernden Anforderungen des Arbeitsmarktes.uma informação completa e transparente sobre a criação de novos empregos e oportunidades de emprego, tendo em conta a evolução das necessidades do mercado de trabalho.
Unternehmen, die der umfassenden Bewertung unterliegenEntidades sujeitas a avaliação completa
Der OPLAN trägt der umfassenden Lagebeurteilung Rechnung.O OPLAN deve tomar em consideração a avaliação global da situação.
Eine unabhängige umfassende Bewertung erfolgt im Jahr 2015.Em 2015, é realizada uma avaliação independente e exaustiva.
es ist ein rigoroses und umfassendes Stresstest-Programm vorhanden.Deve ser instituído um programa rigoroso e completo de testes de esforço.
Erstellen einer „vorläufigen umfassenden Liste“ an VorschlägenElaboração de uma «lista preliminar» de propostas
das umfassende Verständnis der Auswirkungen einer solchen Befreiung.Plena compreensão das implicações de tal isenção.
Artikel 6: Vergabe von verschiedene Tätigkeiten umfassenden AufträgenArtigo 6.o: Contratos que abrangem várias atividades