"sorgfältig" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

sorgfältigcuidadosamente
sorgfältigmeticulosamente

Beispieltexte mit "sorgfältig"

es wird sorgfältig überwacht.É objeto de um acompanhamento rigoroso.
Das Material in der Sammelprobe ist sorgfältig zu mischen [15].O material da amostra global deve ser misturado cuidadosamente [15]:
Diese strukturellen Faktoren sollten sorgfältig geprüft werden.Esses fatores estruturais deverão ser cuidadosamente examinados.
Die Pfirsiche und Nektarinen müssen sorgfältig gepflückt worden sein.Os pêssegos e as nectarinas devem ter sido cuidadosamente colhidos.
Bei Lagerung und Transport der Proben ist besonders sorgfältig vorzugehen.Devem ser previstos cuidados específicos para o armazenamento e o transporte de amostras.
geht er mit den an Bord befindlichen Sachen und Ausrüstungen sorgfältig um;Respeitar os bens e equipamentos a bordo;
diese Tabelle ist sorgfältig geprüft und basiert auf dem derzeitigen Kenntnisstandesta tabela foi testada acuradamente e tem por base o atual estado de conhecimentos

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Geschieht dies von Hand, so muss das Personal auf sorgfältiges Händewaschen achten.Se esta operação for feita manualmente, o pessoal deve prestar especial atenção à lavagem das mãos.
Gewährleistung einer sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor.Garantir que a situação de liquidez do setor bancário é acompanhada de perto.
Schrittweise Maßnahmen zur Liquidierung des Seuchenherdes durch sorgfältige Bewirtschaftung infizierter Zuchtbetriebe oder Anlagen durchMedidas progressivas para eliminar a infecção através de uma gestão cuidadosa das explorações ou locais infectados por
Ungeachtet des Vorstehenden kann diese vorläufige Bewertung im auf Stellungnahme interessierter Parteien hin eine weitere sorgfältige Analyse erfordern.Não obstante o que precede, a presente avaliação preliminar pode, contudo, exigir uma análise mais exaustiva após exame das observações das partes interessadas.
Die befristeten Beschränkungen des freien Kapitalverkehrs (u. a. Begrenzung von Barabhebungen, Zahlungen und Überweisungen) werden sorgfältig überwacht.As restrições temporárias à livre circulação de capitais (nomeadamente, limites a levantamentos de numerário, a pagamentos e a transferências) devem ser acompanhadas de perto.