"so" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
soassim

Beispieltexte mit "so"

So sind unter anderem folgende Maßnahmen möglich:Em especial, os Estados da EFTA podem conceder auxílios, nomeadamente, nos seguintes termos:
So werden vorhandene Wettbewerber nicht benachteiligt.Tal permitirá não penalizar a concorrência existente.
so tief wie möglich innerhalb des folgenden Bereichs:Tão baixo quanto possível dentro dos limites seguintes:
So oft wie notwendig in die Löschungsdatei aufzunehmende FelderDomínios de atividade a incluir sempre que necessário no ficheiro de anulação
so muss der Zuschlagsempfänger die Partie im unveränderten Zustand annehmen;o adjudicatário deve aceitar o lote com as características verificadas;
So konnte der Wirtschaftszweig der Union nicht vom Verbrauchsanstieg profitieren.Assim, a indústria da União não pôde beneficiar do crescimento do consumo.
So können die Mitgliedstaaten beispielsweise bei Optionen den Delta-Ansatz zulassen.Por exemplo, os Estados-Membros podem autorizar a utilização da abordagem do coeficiente delta para as opções.
Hat eine Ratingagentur ein Mutterunternehmen, soQuando uma agência de notação de risco depender de uma empresa-mãe, deve:
soCaso o alojamento seja fornecido diretamente ou por intermédio do empregador:
soziierten Unternehmen nach der Equity-Methode, soSe a entidade contabilizar os seus interesses no empreendimento conjunto ou associada utilizando o método da equivalência patrimonial:
soSe as aves não forem abatidas nos três dias seguintes à emissão do certificado sanitário previsto na alínea a) do ponto 1:
soSe os suínos não forem abatidos nos três dias seguintes à emissão do certificado sanitário previsto na alínea a) do ponto 1:
Haben die Parteien die Vereinbarung so gestaltet, dass:As partes conceberam o acordo de modo a que:
Knickeier müssen so bald wie möglich verarbeitet werden.Os ovos fendidos devem ser transformados logo que possível.
Die Validierung einer Ratingmethode ist so konzipiert, dassA validação das metodologias de notação de risco deve ser concebida para:
Werden Probenahmebeutel verwendet, so sind diese zu entfernen.Se forem utilizados sacos de amostras, estes devem ser evacuados.
Das bedeutet, es gibt so etwas wie einen „Reichweitenbonus“.Existe assim uma majoração em função do impacto da emissão.
Wird eine Kinderrückhaltevorrichtung verwendet, so muss sie nachOs dispositivos de retenção para crianças utilizados devem estar homologados em conformidade com as normas:
so auszulegen, dass Wasseransammlungen vermieden werden.Sistemas de tubulação de vapor devem ser projetados para evitar o acúmulo de água.