"sicher" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

sicherfirme
sicherileso

Beispieltexte mit "sicher"

Sie stellen die vertrauliche Behandlung der ausgetauschten Informationen sicher.Devem igualmente assegurar a confidencialidade das informações trocadas entre si.
Die Institute stellen eine den Forderungen angemessene fortlaufende Überwachung sicher.As instituições devem manter em funcionamento um processo de acompanhamento contínuo apropriado aos montantes a receber.
Die Verfahrensordnung stellt die Gleichbehandlung aller teilnehmenden Mitgliedstaaten sicher.O Regulamento Interno deve assegurar a igualdade de tratamento a todos os Estados-Membros participantes.
Das Europäische Amt für Personalauswahl stellt die Transparenz der Auswahlverfahren sicher.Compete ao Serviço Europeu de Seleção de Pessoal garantir a transparência dos processos de seleção.
Die Kommission stellt die Verbreitung der einschlägigen Informationen an die "Kreatives-Europa"-Desks sicher.A Comissão assegura a divulgação das informações relevantes junto dos Centros de Informação Europa Criativa.
Durch eine beharrliche Wareneingangskontrolle stellen wir die einwandfreie Funktion der verwendeten Komponenten sicher.Através de um conseqüente controle de recepção de mercadorias, nós asseguramos o bom funcionamento dos componentes usados.
Der/Die Vorsitzende stellt insbesondere die Verbindung zwischen der Arbeit des Krisenstabs und dem Entscheidungsprozess sicher.O presidente assegurará, em especial, a ligação entre o trabalho da unidade de crise e o processo de tomada de decisões.
Futtermittel und Lebensmittel sollten sicher und bekömmlich sein.Os alimentos para animais e os géneros alimentícios deverão ser seguros e sãos.
Dabei können Teile bereits ab einer Größe von 0.2 mm sicher erfasst werden.Deste modo, podem ser detetadas peças a partir de um tamanho de 0,2 mm.
Durch sie wird ein Unionsrahmen geschaffen, in dem die CCPs sicher agieren können.O presente regulamento cria na União um enquadramento em que as CCPs poderão operar de forma segura.
Solche Erzeugnisse sind sicher zu entsorgen oder in das Ursprungsland zurückzusenden.Esses produtos devem ser eliminados de forma segura ou devolvidos ao país de origem.
Auch unter der Einwirkung von Druckkräften in Längsrichtung muss der Wagen sicher fahren.Um vagão sujeito a forças de compressão longitudinais tem de continuar a circular em segurança.
oder [nach folgendem Verfahren behandelt, mit dem alle Zecken sicher abgetötet werden solltenquer [submetidas a um tratamento destinado a assegurar a destruição de todos os ácaros que apresentavam]
Die Übereinstimmung mit dieser Norm gewährleistet jedoch nicht, dass sich eine Lasereinrichtung von Verbrauchern sicher verwenden lässt.No entanto, a conformidade com a referida norma não garante que um produto seja seguro para utilização pelos consumidores.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Funktionssicherheitsegurança de funcionamento
Rückrollsicherungsistema de segurança antiretorno
Sicherheitsfaktorfator de segurança
Bruchsicherheitsegurança à ruptura
Sicherheitskolbenêmbolo de segurança
Sicherheitsrat UNOConselho de Segurança ONU
nukleare Sicherheitsegurança nuclear
europäische Sicherheitsegurança europeia
öffentliche Sicherheitsegurança pública
internationale Sicherheitsegurança internacional
landwirtschaftliche Versicherungseguro agrícola
Sicherheit des Produktssegurança do produto
Sicherung der Versorgungsegurança de abastecimento
Sicherheit von Gebäudensegurança dos edifícios
Sicherheit im Luftverkehrsegurança aérea
Sicherheit im Straßenverkehrsegurança rodoviária
Brandschutz / SicherheitstechnikProteção contra incêndios / Tecnologia de segurança
Sozialversicherungssätze (in %)Taxas das contribuições para a segurança social (percentagem)
Abtötungszeit + Sicherheitszuschlagtempo de destruição + adicional de segurança
Siehe Abschnitt „Sicherheitshinweise“ver secção, "avisos de segurança"
Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beachtenrespeite as indicações na secção "avisos de segurança"
Sicherung gegen Fehlalarm: …Medidas adotadas para evitar falsos alarmes: …
Sicherheit einer geografischen Regionsegurança regional
Sicherheitsbetrag (EUR/100 kg) NettogewichtMontante da garantia (EUR/100 kg) Peso líquido
Sicherheitskontrollen müssen Folgendes umfassen:Os controlos de segurança consistem no seguinte:
Sicherheitsnormen im internationalen Beschaffungswesen.normas de segurança na contratação internacional.
Sicherheitskopfbedeckungen und andere SicherheitsausrüstungenCapacetes de protecção e outros artigos de protecção
Sicherheitsinformationen, Gebrauchanweisung und KennzeichnungenInformações de segurança, manual de instruções e marcações
Europäische Agentur für FlugsicherheitAgência Europeia para a Segurança da Aviação
Anforderungen an sonstige SachsicherheitenRequisitos para outras cauções de natureza real
Politisches und Sicherheitspolitisches KomiteeComité Político e de Segurança
Anforderungen an das SicherheitsmanagementsystemRequisitos aplicáveis ao sistema de gestão da segurança
Europäische Behörde für LebensmittelsicherheitAutoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos
Alterssicherungsleistungen und sonstige LeistungenPensões e outras formas de prestações
Ansatzunabhängige Anerkennungsfähigkeit von SicherungsgebernElegibilidade dos prestadores de proteção no âmbito de todos os métodos