"offenbar" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
offenbarevidente
offenbarpatente

Beispieltexte mit "offenbar"

Offenbar erfolgten keine Zahlungen.Ao que parece, não foi efectuado nenhum pagamento.
Im Jahr 2006 waren die Schulden offenbar beglichen [36].As dívidas parece terem sido liquidadas em 2006 [36].
Die Schätzung von Skanska wurde offenbar zu einem späteren Zeitpunkt eingeholt.A estimativa da Skanska parece ter sido obtida posteriormente.
Die Verteilung nach Stahlsorten war in den beiden Quellen offenbar unterschiedlich.Aparentemente, a distribuição por classes de aço era diferente em cada uma das fontes.
Dieser Ansatz wurde offenbar in den USA bei der Citigroup und der Bank of America gewählt.Parece ser esta a abordagem escolhida pelos Estados Unidos no que se refere ao Citigroup e ao Bank of America.
Insbesondere war die Verteilung der Stahlsorten in den einzelnen Quellen offenbar unterschiedlich.Afigurava-se, em especial, que a distribuição das classes de aço era diferente em cada uma das fontes.
Daher haben sie im UZ offenbar nicht nennenswert zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union beigetragen.Por conseguinte, não parecem ter contribuído de forma significativa para o prejuízo sofrido pela indústria da União durante o PI.
Erstens haben die im Laufe der Jahre geleisteten jährlichen Zuschüsse offenbar stets eine Investitions- und eine Betriebsbeihilfe umfasst.Em primeiro lugar, afigura-se que as subvenções anuais pagas ao longo dos anos terão sempre incluído uma componente de auxílio ao investimento e uma componente de auxílio ao funcionamento [13].

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

offenbarenrevelar
Eine Vertragspartei, die aufgrund dieses Abkommens nicht offenbarte Informationen erhält, beachtet deren schutzwürdigen Charakter.Uma Parte que receba informações reservadas nos termos do presente Acordo deve respeitar o seu caráter privilegiado.