"insbesondere" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
insbesondereespecialmente
insbesondereparticularmente
insbesondereprincipalmente

Beispieltexte mit "insbesondere"

Dazu gehören insbesondereEssas ações incluem, designadamente:
Sie betreffen insbesondereNeles se incluem, nomeadamente:
Sport, insbesondere Breitensport.O desporto, em especial o desporto de base.
insbesondere Hinweise auf ZubehörteileCom uma referência especial às peças acessórias;
insbesondere bei notgeschlachteten Tieren.em especial, no caso de animais abatidos com carácter de urgência.
Insbesondere ist er verantwortlich dafür,O Comité Misto é, nomeadamente, responsável pelo seguinte:
Insbesondere kann die Grundfläche fehlen kann.Pode, em especial, faltar a superfície do solo.
insbesondere auf Zusatzteile hingewiesen werden;Com referência especial às peças acessórias;
Insbesondere sind folgende Elemente zu berücksichtigen:Deve, em especial, ter em conta os seguintes elementos:
Insbesondere enthalten die Übertragungsvereinbarungen Folgendes:Os acordos de delegação devem nomeadamente incluir:
Das Verzeichnis umfasst insbesondereA lista inclui, nomeadamente:
Der Begleitausschuss prüft insbesondereO comité de acompanhamento examina, em especial:
Die Projektmaßnahmen werden insbesondereEm especial, a atividade de projeto:
Die Seeverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondereA infraestrutura de transporte marítimo compreende, em especial:
Die Luftverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondereA infraestrutura do transporte aéreo compreende, nomeadamente:
Die Schienenverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondereA infraestrutura de transporte ferroviário compreende, em especial:
Die Binnenschifffahrtsinfrastruktur umfasst insbesondereA infraestrutura das vias navegáveis interiores compreende, nomeadamente:
Dazu legen sie insbesondere fest,Estabelecerão, nomeadamente:
Diese enthalten insbesondere folgende Angaben:Essas informações devem incluir, em especial, o seguinte:
Der Direktor hat insbesondere folgende Aufgaben:Cabe ao Diretor, em particular:
Der Aktionsplan enthält insbesondere folgende Angaben:O plano de ação deve, em particular, incluir as informações seguintes:
Diese Durchführungsvorschriften sehen insbesondere vor:Essas regras de execução têm por objeto, nomeadamente:
Der Finanzierungsbeschluss enthält insbesondere folgende Angaben:A decisão de financiamento deve, nomeadamente, indicar o seguinte:
Beschäftigung, insbesondere zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit:Emprego, em particular para combater o desemprego dos jovens:

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Überprüft werden insbesondere:Serão nomeadamente controlados:
die Umgebungsbedingungen, insbesondere:As condições atmosféricas, em especial:
Insbesondere werden Finanzmittel übertragen für Ausgaben im RahmenNomeadamente, os fundos são transferidos para qualquer despesa ao abrigo das seguintes disposições:
Insbesondere sollen sie die Durchführung folgender Maßnahmen gewährleisten:Em particular, devem assegurar a realização das seguintes ações:
Insbesondere diesem verdankt der Tettnanger Hopfen seine weltweite Reputation.A reputação internacional do «Tettnanger Hopfen» muito deve a este aroma.
Insbesondere muss eine unbeabsichtigte Verstellung der Leuchten ausgeschlossen sein.Em especial, deve ser excluída uma perturbação não intencional da regulação das luzes.
Insbesondere übermittelt sie den Mitgliedstaaten rechtzeitig ausführliche Informationen.A Comissão deve facultar, nomeadamente, aos Estados-Membros informações atempadas e circunstanciadas.
Insbesondere sollten weitere bestätigende Informationen für Methylnonylketon angefordert werden.Convém, em especial, requerer mais informações confirmatórias no que se refere à metilnonilcetona.
insbesondere übermittelt die Kommission den Mitgliedstaaten rechtzeitig ausführliche Informationen.nomeadamente, a Comissão faculta aos Estados-Membros informações atempadas e circunstanciadas.
Zu diesen Informationen gehörten insbesondereAs informações incluem, nomeadamente:
Der Inhaber einer Genehmigung muss insbesondereO titular de uma homologação deve, em especial:
Zu diesem Zweck gewährleistet sie insbesonderePara o efeito, vela nomeadamente por:
Die Zusammenarbeit konzentriert sich insbesondereA cooperação deve incidir, em especial, nos seguintes aspectos:
Die Straßenverkehrsinfrastruktur umfasst insbesondereA infraestrutura de transporte rodoviário compreende, nomeadamente:
Informationen über Beförderung von Behältern, insbesondereInformações sobre os movimentos de contentores, nomeadamente:
Diese Zusammenarbeit der Vertragsparteien erfolgt insbesondereAs Partes cooperarão, nomeadamente:
Der Bericht umfasst insbesondere:Esse relatório deve, nomeadamente:
Der Mustervertrag nennt insbesondere:O modelo do contrato deve nomeadamente:
Zu Position 8607 gehören insbesondere:A posição 8607 compreende, entre outros:
Die Auswahlkriterien umfassen insbesondere:Os critérios de seleção incluem, nomeadamente:
die Pflichten des Empfängers, insbesondere:As responsabilidades do beneficiário, nomeadamente:
Für funktionale Luftraumblöcke gilt insbesondere:Concretamente, os blocos funcionais de espaço aéreo devem:
Die gemeinsame Marktorganisation umfasst insbesondere:A organização comum de mercados inclui, nomeadamente: