"hinreichend" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
hinreichendsuficiente

Beispieltexte mit "hinreichend"

hinreichend sichergestellt ist, dass jeder Verstoß gegen dieses Zugangsverbot eindeutig erkennbar ist;Prevalece uma certeza razoável de que, em caso de violação da proibição de acesso referida na alínea anterior, essa violação é claramente detetável;
Ein kurzer Abriss ist in diesem Zusammenhang hinreichend.Neste contexto, basta apresentar as suas linhas gerais.
Der entsprechende Antrag ist hinreichend zu begründen.O pedido correspondente deve ser devidamente fundamentado.
Die geplanten Maßnahmen sind hinreichend zu begründen.Os projectos de medidas devem ser suficientemente fundamentados.
Außerdem dürfte die Servicegesellschaft hinreichend rentabel sein.Além disso, a sociedade de serviços deverá ser suficientemente rentável.
eine für die eindeutige Bestimmung der Solareinrichtung hinreichend ausführliche Beschreibung,Uma descrição do modelo de dispositivo solar que permita a sua identificação inequívoca;
eine für die eindeutige Bestimmung des Raumheizgerätes hinreichend ausführliche Beschreibung,Uma descrição do modelo de aquecedor de ambiente que permita a sua identificação inequívoca;
eine für die eindeutige Bestimmung des Kombiheizgerätes hinreichend ausführliche Beschreibung,Uma descrição do modelo de aquecedor combinado que permita a sua identificação inequívoca;
eine für die eindeutige Bestimmung des Temperaturreglermodells hinreichend ausführliche Beschreibung,Uma descrição do modelo de dispositivo de controlo de temperatura que permita a sua identificação inequívoca;

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

um hinreichende Nachweise für schädigende Wirkungen zu erhalten.comprovar com dados suficientes os efeitos adversos nos seres humanos
Liegen Fotos bei, so müssen diese hinreichende Einzelheiten enthalten.Se houver fotografias, estas devem ter o pormenor suficiente.
Systeme und Verfahren, die einen hinreichenden Prüfpfad gewährleisten;Incluir sistemas e procedimentos que garantam uma pista de auditoria adequada;
die Vorgabe, ein Prüfgutachten vorzulegen, das hinreichende Sicherheit bietet.Os requisitos para formular o parecer de verificação com uma garantia razoável.
die Vorgabe, ein Prüfgutachten vorzulegen, das hinreichende Sicherheit bietet;O requisito de formular o parecer de verificação com uma garantia razoável;
eine für die eindeutige Bestimmung des Warmwasserbereitermodells hinreichend ausführliche Beschreibung;Uma descrição do modelo de aquecedor de água que permita a sua identificação inequívoca;
eine für die eindeutige Bestimmung des Warmwasserspeichermodells hinreichend ausführliche Beschreibung,Uma descrição do modelo de reservatório de água quente que permita a sua identificação inequívoca;