"gemacht" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
gemachtfeito

Beispieltexte mit "gemacht"

Bananen, vorläufig haltbar gemachtBananas conservadas transitoriamente
Bananen, mit Zucker haltbar gemachtBananas conservadas com açúcar
ungenießbar oder ungenießbar gemachtImpróprias ou tornadas impróprias para a alimentação humana
Der Bericht wird öffentlich zugänglich gemacht.Os relatórios são tornados públicos.
Die Ergebnisse werden öffentlich zugänglich gemacht.Os resultados são tornados públicos.
Der Bericht wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.O relatório será posto à disposição do público.
Alle Bewertungen werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.Todas as avaliações são tornadas públicas.
ungenießbar oder ungenießbar gemacht [8]Impróprios para usos alimentares [8]
ungenießbar oder ungenießbar gemacht [32]Impróprios para usos alimentares [32]
Folgende Kosten werden geltend gemacht (9):Os custos cuja cobrança é requerida são os seguintes: (9)
Die Auslassungen werden im Text kenntlich gemacht [4].Tais omissões serão indicadas no texto [4].
Diese Zahlenangaben sollten auf folgender Grundlage gemacht werden.Estes valores das despesas devem ser apresentados como a seguir se indica.
Solche Wertberichtigungen dürfen nicht rückgängig gemacht werden.Tais perdas por imparidade não devem ser revertidas.
Beschreibung der Umstände, die die Änderung erforderlich gemacht haben.Descrição das circunstâncias que tornaram necessária a modificação.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

abgemachtcombinado
teilweise gegoren, auch ohne Alkohol stumm gemachtParcialmente fermentados, mesmo amuados, exceto com álcool
Birnen, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemachtPeras, preparadas ou conservadas de outro modo
Bananen, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemachtBananas preparadas ou conservadas de outro modo
Früchte, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemachtOutras preparações e conservas de frutos
Gänse- oder Entenlebern, anders zubereitet oder haltbar gemachtOutras preparações e conservas de fígados de ganso ou de pato
Aprikosen/Marillen, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemachtDamascos, preparados ou conservados de outro modo
Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse oder Blut, anders zubereitet oder haltbar gemachtOutras preparações e conservas de carne, de miudezas ou de sangue
Die Zubereitung ist in Dosen aufgemacht.A preparação é acondicionada em latas.
Haltbar gemachter echter Bonito (Katsuwonus pelamis) [1]Conservas de bonito-listado (Katsuwonus pelamis) [1]
Die Wassermelonen können folgendermaßen aufgemacht sein:As melancias podem ser apresentadas:
Weichgemachte Polyvinylbutyralfolien, mit einem Gehalt an:Folha plastificada de butiral de polivinilo, contendo, em peso:
Diese Anträge wurden den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.Estes pedidos foram colocados à disposição dos restantes Estados-Membros.
Die Bewertungsergebnisse werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.Os resultados das avaliações serão postos à disposição do público.
eine detaillierte Aufstellung der geltend gemachten Zahlungsrückstände,uma lista pormenorizada dos montantes em atraso reclamados,