"erheben" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

erhebenlevantar
erhebentaxar

Beispieltexte mit "erheben"

Erheben das Europäische Parlament oder der Rat Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt, so tritt dieser nicht in Kraft.Se o Parlamento Europeu ou o Conselho formularem objeções a um ato delegado, este não entrará em vigor.
Die zuständige Stelle kann eine Inspektionsgebühr erheben.O organismo competente pode cobrar uma taxa de inspeção.
Die Agentur kann für andere Dienstleistungen, die sie erbringt, Gebühren erheben.A Agência pode cobrar emolumentos por outros serviços que preste.
Die Mitgliedstaaten können für andere Dienstleistungen, die sie erbringen, Gebühren erheben.Os Estados-Membros podem cobrar emolumentos por outros serviços que prestem.
Die zuständigen Stellen können eine Gebühr für die Änderung oder Verlängerung einer Lizenz erheben.Os organismos competentes podem cobrar uma taxa pela alteração ou prorrogação de uma licença.
Die Mitgliedstaaten können für die Bearbeitung der Anträge gemäß dieser Richtlinie Gebühren erheben.Os Estados-Membros podem impor o pagamento de taxas pelo tratamento dos pedidos ao abrigo da presente diretiva.
Wie oben dargelegt, können Geschädigte Schadenersatzklagen gegen die beihilfegewährende Behörde erheben.Tal como acima descrito, os requerentes potenciais podem intentar uma acção de indemnização por danos contra a autoridade que concede o auxílio estatal.
Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, zur Deckung der entstandenen Kosten eine Gebühr zu erheben.Os Estados-Membros deverão ser autorizados a cobrar uma taxa para cobrir as despesas suportadas.
Einige erheben keine Gebühren.Alguns Estados-Membros não cobram qualquer taxa.
Wir erheben keinerlei persönliche Daten der Nutzer, soweit sie sich nicht bei uns registrieren lassen.Não coletamos nenhumas informações pessoais sobre o usuário, conquanto este não se registe no nosso sítio.
Zusätzlich zu den Zinsen erheben die Teilnehmer eine Prämie zur Deckung des Tilgungsrisikos der Exportkredite.Para além dos juros, os Participantes devem cobrar um prémio para cobrir o risco de não-reembolso dos créditos à exportação.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission erheben personenbezogene Daten für die in Artikel 67 Absatz 1 genannten Zwecke.Os Estados-Membros e a Comissão recolhem dados pessoais para os fins previstos no artigo 67.o, n.o 1.
Die Mitgliedstaaten erheben 0,5 EUR/Tonne für die Verarbeitung von Fischereierzeugnissen und Erzeugnissen der Aquakultur.Os Estados-Membros cobrarão 0,5 EUR/tonelada pela transformação de produtos da pesca e da aquicultura.
Sitzungen können auch in Form von Telekonferenzen stattfinden, es sei denn, mindestens drei Zentralbankpräsidenten erheben Einwände dagegen.As reuniões poderão igualmente decorrer sob a forma de teleconferências, salvo em caso de objecção de, pelo menos, três governadores.
Die Zollbehörden können Gebühren erheben oder Kostenerstattung verlangen, wenn bestimmte, insbesondere nachstehend genannte Dienstleistungen erbracht werden:As autoridades aduaneiras podem cobrar taxas ou fazer-se reembolsar das despesas incorridas no caso da prestação de serviços específicos, designadamente dos seguintes:

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Für alle Unternehmen zu erhebende Variable:Característica a recolher em relação a todas as empresas:
Für alle Einzelpersonen zu erhebende Variable:Característica a recolher em relação a todos os indivíduos:
Berechnung des im Sektor Reis zu erhebenden EinfuhrzollsCálculo dos direitos de importação no sector do arroz
Für Haushalte mit Internetzugang zu erhebende Variablen:Características a recolher em relação a todos os agregados domésticos privados com acesso à Internet:
Zu erhebende Variable für Unternehmen, die Computer nutzen:Característica a recolher em relação às empresas que utilizam computadores:
Zu erhebende Variablen für Unternehmen mit eigener Website:Características a recolher em relação às empresas que possuem um sítio web:
Zu erhebende Variablen für Unternehmen, die Computer nutzen:Características a recolher em relação às empresas que utilizam computadores: