"entnehmen" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
entnehmenretirar

Beispieltexte mit "entnehmen"

Das Testaliquot ist der Endprobe zu entnehmen.A alíquota de teste é colhida da amostra final.
Jede Probe ist einem angemeldeten Los zu entnehmen.Todas as amostras devem ser colhidas de um lote declarado.
Die allgemeinen Regeln sind Abschnitt 2.11.2 zu entnehmen.As regras gerais são descritas no ponto 2.11.2.
Detaillierte Angaben sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.No quadro seguinte, apresentam-se dados pormenorizados:
Druck-Temperatur-Zuordnungen, usw. sind dem Katalogblatt zu entnehmen.Mapeamentos de pressão-temperatura, etc. podem ser consultados na folha-catálogo.
Die entsprechenden Beträge sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.Os valores correspondentes são apresentados no quadro seguinte.
Angaben zur Abschreibung sind Tabelle D ‚VERMÖGENSWERTE‘ zu entnehmen.Ver instruções sobre as amortizações no Quadro D («ATIVOS»).
Daher sollte ein Code (Code Sicherheitsleistender) eingeführt werden, dem zu entnehmen ist, dass keine Sicherheit geleistet wird.Um código do tipo de garante, com a indicação de que não é constituída qualquer garantia deve, por conseguinte, ser incluído.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Diese ist an derselben Stelle wie die Partikelprobe zu entnehmen.Este deve ser colhido no mesmo ponto em que é colhida a amostra das partículas.
Die entsprechenden Codes sind der nachstehenden Liste zu entnehmen:Os códigos de tipo de cultura são escolhidos na seguinte lista:
Überwachung des Einsteckens und Entnehmens von Fahrtenschreiberkarten;monitorização da inserção e da retirada dos cartões tacográficos;
Der Prüfer muss der Serie eine ausreichend große Stichprobe entnehmen.O inspector deve retirar da série um número suficiente de amostras.
Einzelheiten dieser Kalibrierung sind Anlage2 Abschnitt 2.6 zu entnehmen.Para os pormenores de tal calibração, ver ponto 2.6. do apêndice 2;
Der Finanzhilfevereinbarung sind insbesondere folgende Angaben zu entnehmen:A convenção de subvenção determina, nomeadamente:
Werkstoffe mit Bezeichnungen und Figur-Nummern sind dem Katalogblatt zu entnehmen.Materiais com designações e referência numérica de imagem podem ser consultados na folha-catálogo.