Deutsch |
Portugiesisch Übersetzung |
einrichten | armar |
einrichten | instalar |
Beispieltexte mit "einrichten" |
---|
Die Mitgliedstaaten können ein System übertragbarer Fischereibefugnisse einrichten. | Os Estados-Membros podem estabelecer um sistema de concessões de pesca transferíveis. |
Die zuständigen Behörden können für diese Beratung insbesondere Auskunftsstellen einrichten. | As autoridades competentes podem, em especial, prestar aconselhamento mediante a criação de serviços de assistência. |
Die Kommission kann gesicherte elektronische Systeme für den Austausch mit den Begünstigten einrichten. | A Comissão pode estabelecer sistemas eletrónicos seguros para o intercâmbio de informações com os beneficiários. |
Die Überwachungsbehörde wird ein elektronisches System zur Entgegennahme von Notifizierungen einrichten. | O Órgão de Fiscalização criará um sistema electrónico de recepção de notificações. |
In begründeten Fällen können die Fachkommissionen mit Zustimmung des Präsidiums Arbeitsgruppen einrichten. | Se as circunstâncias assim o exigirem, as comissões podem, com a anuência da Mesa, criar grupos de trabalho. |
|
Die Erzeugerorganisationen im Sektor Obst und Gemüse und/oder ihre Vereinigungen können einen Betriebsfonds einrichten. | As organizações de produtores do setor das frutas e produtos hortícolas e/ou as respetivas associações podem constituir fundos operacionais. |
Norwegen sollte ab dem 2. Dezember 2013 ein nationales Koordinierungszentrum gemäß der vorliegenden Verordnung einrichten. | A Noruega deverá estabelecer um centro nacional de coordenação nos termos do presente regulamento a partir de 2 de dezembro de 2013. |
Internet-Kenntnisse: Einrichten einer Webseite, | Competências de Internet para criar uma página web, |
Das GC-System einrichten und auf eine Ofentemperatur von 165 °C einstellen. | Regular a temperatura do forno do sistema de cromatografia em fase gasosa a 165 °C. |
Die Auftraggeber, die dies wünschen, können ein Qualifizierungssystem für Wirtschaftsteilnehmer einrichten und betreiben. | As entidades adjudicantes podem, se o desejarem, estabelecer e gerir um sistema de qualificação de operadores económicos. |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Eine CCP kann mehr als einen Ausfallfonds für die verschiedenen von ihr geclearten Kategorien von Instrumenten einrichten. | As CCPs podem constituir mais de um fundo de proteção para as diversas classes de instrumentos que compensem. |
In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen kann der Rechnungsführer auch auf andere Währungen als den Euro lautende Konten einrichten. | Em casos devidamente justificados, pode abrir contas em outras divisas que não o euro. |