"dagegen" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

dagegenentretanto

Beispieltexte mit "dagegen"

Dagegen ist die von der BdF gewährte ELA nur zu 50 % als Beihilfe anzusehen.Em contrapartida, apenas 50 % da ELA concedida pelo BdF constitui um auxílio.
Dagegen argumentieren die norwegischen Behörden, Holzverbrennungsöfen erfüllten nicht die objektiven Kriterien der Regelung zur Förderung alternativer Heizsysteme.As autoridades norueguesas alegam, pelo contrário, que os fogões a lenha não satisfazem os critérios objectivos estabelecidos no âmbito do regime de aquecimento alternativo.
Sitzungen können auch in Form von Telekonferenzen stattfinden, es sei denn, mindestens drei Zentralbankpräsidenten erheben Einwände dagegen.As reuniões poderão igualmente decorrer sob a forma de teleconferências, salvo em caso de objecção de, pelo menos, três governadores.
Fünf dagegen ließen den Fragebogen unbeantwortet.Cinco não responderam ao questionário.
Das Grundstück dagegen ist nicht abschreibungsfähig.Contudo, os terrenos não são depreciáveis.
Zwei von ihnen beantworteten die Fragebogen, fünf dagegen nicht.Dois responderam aos questionários, mas os cinco restantes não.
Für die Definition der betroffenen Ware sind diese Kriterien dagegen nicht relevant.Estes critérios não são relevantes para a definição do produto em causa.
Andere Banken dagegen werden regelmäßig von den größten norwegischen Banken bewertet.No entanto, os outros bancos são regularmente notados pelos maiores bancos noruegueses.
Die vorstehenden Regeln zur Streithilfe gelten dagegen nicht für Vorlagen zur Vorabentscheidung.As regras acima expostas, relativas à intervenção, não são em contrapartida aplicáveis aos reenvios prejudiciais.
Auf staatliche Beihilfen für das kommerzielle Management von Schiffen wird dagegen nicht eingegangen.Não trata a questão dos auxílios do Estado às empresas que se ocupam da gestão comercial de navios.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Die Kapitalerhöhungen und die Zuschüsse werden dagegen in der Bilanz der Sender verbucht.Em contrapartida, as injecções de capital e as subvenções são inscritas no balanço.
Bei zwei Gebäuden stützte sich die Berechnung dagegen auf neuere und höhere Einzelbewertungen.Quanto a dois dos imóveis, o cálculo aplicou uma avaliação mais recente e de valor mais elevado.
Soweit nicht mindestens sechs Mitglieder Einwand dagegen erheben, gilt der Beschluss als angenommen.A decisão é considerada adotada a não ser que sejam recebidas objeções de pelo menos seis membros.
Die Untersuchung ergab dagegen, dass in der Union tatsächlich monokristalline Zellen hergestellt wurden.Contudo, o inquérito mostrou que, na verdade, existe produção de células monocristalinas na União.
Hat irgendeiner der Betroffenen Einwände dagegen, dass der Antrag in diesem Mitgliedstaat geprüft wird?Algum dos interessados tem qualquer objeção a que o pedido de asilo seja analisado nesse Estado-Membro?
Fangquotenregelungen dagegen stellen einen Anreiz für Fischer dar, bei ihren Einsätzen optimal fangselektiv vorzugehen.Em contrapartida, os sistemas de quotas de captura constituem, em si, um incentivo para que os pescadores otimizem a seletividade das suas operações em termos de capturas.
Kompromissänderungsanträge, sofern sich keines der Mitglieder, die den ursprünglichen Änderungsantrag eingereicht haben, dagegen ausspricht,as propostas de alteração de compromisso, salvo oposição de um dos proponentes originais,