"Vliesstoff" auf Portugiesisch


Deutsch

Portugiesisch Übersetzung

Vliesstofffalso têxtil

Beispieltexte mit "Vliesstoff"

Vliesstoff aus Polyolefin, bestehend aus einer Elastomerschicht, auf beiden Seiten mit einer Lage aus Polyolefin-Filamenten versehen undFalsos tecidos de poliolefina, constituídos por uma camada de elastómeros, laminada em ambas as faces com filamentos de poliolefina:
Herstellung von Vliesstoff und Erzeugnissen daraus (ohne Bekleidung)Fabricação de não tecidos e respectivos artigos, excepto vestuário
Polierscheiben aus einem Vliesstoff aus Polyester, nicht gewebt, mehrlagig, imprägniert mit PolyurethanAlmofadas de polimento de poliéster, não tecido, multicamadas, impregnadas com poliuretano
Reinigungstücher aus Vliesstoff mit Abmessungen von etwa 15 cm × 20 cm, in einzelnen Kunststoffbeuteln für den Einzelverkauf aufgemacht.Toalhetes feitos de falsos tecidos com uma dimensão de aproximadamente 15 cm × 20 cm, acondicionados em sacos de plástico individuais para venda a retalho.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Vliesstoffe, bestehend aus Spinnvliesmedien aus Poly(ethylenterephtalat):Falsos tecidos, constituídos por aglomerados de fios de politereftalato de etileno:
Vliesstoffe, auch getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen versehenFalsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados
Vliesstoffe und Waren daraus, auch getränkt, bestrichen, überzogen oder mit Lagen versehenFalsos tecidos, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou estratificados, e respetivas obras
Vliesstoffe, bestrichen oder überzogen (einschließlich Erzeugnissen daraus) (ohne Bekleidung)Falsos tecidos, revestidos ou recobertos (incluindo artefactos confecionados a partir de falsos tecidos, exceto peças de vestuário)
Vliesstoffe aus Poly(vinylalkohol), als Meterware oder nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten, mit:Falsos tecidos de poli(álcool vinílico), em peças ou simplesmente cortados, de forma quadrada ou rectangular:
Die Ware wird aus Vliesstoffen der Position 5603 hergestellt.O artefacto é constituído por falsos tecidos da posição 5603.
Wäsche zur Körperpflege und Küchenwäsche, aus VliesstoffenRoupa de toucador ou de cozinha de falsos tecidos
Bekleidung aus Filz oder Vliesstoffen, Bekleidung aus Spinnstoffen, überzogenArtigos de vestuário de feltro, de falsos tecidos e de tecidos têxteis impregnados ou revestidos
Bedrucken von Maschenstoffen und anderen Stoffen (Vliesstoffen, Tuftingmeterware)Estampagem de tecidos de malha e outros tecidos (falsos tecidos)
WATTE, FILZE UND VLIESSTOFFE; SPEZIALGARNE; BINDFÄDEN, SEILE UND TAUE; SEILERWARENPASTAS (OUATES), FELTROS E FALSOS TECIDOS; FIOS ESPECIAIS, CORDÉIS, CORDAS E CABOS; ARTIGOS DE CORDOARIA
Gardinen, Vorhänge und Innenrollos, Fenster- und Bettbehänge (Schabracken), aus VliesstoffenCortinas, cortinados, estores, sanefas e reposteiros, de falsos tecidos
agglomerierter oder wiedergewonnener Glimmer auf Filz- oder Vliesstoffunterlagen (Position 6814);A mica aglomerada ou reconstituída, em suporte de feltro ou de falsos tecidos (posição 6814);