"Unternehmensgruppe" auf Portugiesisch


Deutsch
Portugiesisch
Unternehmensgruppegrupo de empresas

Beispieltexte mit "Unternehmensgruppe"

Daher qualifizieren solche Sicherungsmaßnahmen nicht für eine Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen im Konzernabschluss der Unternehmensgruppe.Portanto, tais transacções de cobertura não se qualificam para contabilidade de cobertura nas demonstrações financeiras consolidadas do grupo.
Diese Unternehmensgruppe ist mit den chinesischen ausführenden Herstellern nicht verbunden.Este grupo de empresas é independente dos produtores-exportadores chineses.
Der Antragsteller gab keine Stellungnahme ab, die betroffene Unternehmensgruppe erhob dagegen aus mehreren Gründen Einwände.O autor da denúncia não fez quaisquer observações, mas o grupo de empresas em causa apresentou objeções em relação a vários aspetos.
Über die Gewährung einer individuellen Ermittlung für diese Unternehmensgruppe wird bei der endgültigen Sachaufklärung entschieden.A decisão quanto à eventual concessão do exame individual a este grupo de empresas será tomada na fase definitiva.
Die von den anderen assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen der Unternehmensgruppe gehaltenen Anteile bleiben für diese Zwecke unberücksichtigt.As participações detidas pelas outras associadas ou empreendimentos conjuntos do grupo são ignoradas para este fim.

Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen

Wie werden Unternehmensgruppen und Transaktionen innerhalb solcher Gruppen behandelt?Qual o tratamento a dar aos grupos de companhias e às transacções intragrupo?
Folglich erfüllten diese Unternehmen oder Unternehmensgruppen das MWB-Kriterium 3 nicht.Assim, estas empresas, ou grupos de empresas, não satisfizeram o terceiro critério TEM.
Folgende Unternehmen oder Unternehmensgruppen wurden letztlich für die Stichprobe ausgewählt:As empresas ou grupos de empresas finalmente selecionadas para serem incluídas na amostra são as seguintes:
Beseitigung von Schwierigkeiten bei der Restrukturierung von grenzüberschreitend tätigen Unternehmensgruppen.Eliminar as dificuldades na reestruturação de grupos de empresas transnacionais.
Hat das Unternehmen (oder die Unternehmensgruppe, zu der es gehört) in der Vergangenheit Rettungsbeihilfen erhalten?A empresa (ou o grupo em que se integra) já beneficiou de algum auxílio de emergência?
Daraus ergibt sich, dass eine MWB-Feststellung für die folgenden vier Unternehmen oder Unternehmen oder Unternehmensgruppen erfolgt ist.Resulta do que precede que foi efetuada uma determinação do TEM relativamente às seguintes quatro empresas ou grupos de empresas:
Dementsprechend wurden die MWB-Anträge von vier ausführenden Herstellern (Unternehmensgruppen), die aus elf juristischen Personen bestehen, untersucht.Assim, os pedidos de TEM de quatro produtores-exportadores (grupos de empresas) constituídos por onze pessoas coletivas, foram objeto de inquérito.